ويكيبيديا

    "demonstrações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العروض
        
    • المظاهرات
        
    • مظاهرات
        
    • إثباتات
        
    Todas estas experiências que viram até agora, todas estas demonstrações, foram feitas com a ajuda de sistemas de deteção de movimento. TED جميع تلك التجارب التي رأيتموها حتى الاّن ، جميع تلك العروض ، تم عملها بمساعدة أنظمة إلتقاط الصور السريعة.
    Quando não pudermos comparecer nas demonstrações agendadas, eles vão afastar o contrato. Open Subtitles عندما لا نستطيع الوفاء العروض المقرر لدينا، أنها ستعمل سحب العقد.
    Mas, apesar disso,, persiste um traço fundamental de personalidade ancestral nos nossos desejos estéticos: a beleza que encontramos nas demonstrações de habilidade. TED ولكن لا يزال، سمة أساسية واحدة من السمات السلفيه استمرت في رغباتنا الجماليه الجمال الذي نجده في العروض ذات الحرفيه العاليه
    Por toda a Oceania observa-se demonstrações espontâneas dos trabalhadores do Partido... expressando sua gratidão e alegria! Open Subtitles في كل أنحاء أوشياينا خرجت المظاهرات التلقائيه لعمال الحزب يعبرون عن إمتنانهم وفرحتهم
    Quando eu era um estudante em Paris, eu gostei das demonstrações, das marchas, da multidão, da gritaria. Open Subtitles حين كنت طالبا بباريس أحببت المظاهرات والمسيرات السلمية، الزحام.. الهتافات
    demonstrações e até conflitos nas ruas por causa da injustiça racial. TED توجد مظاهرات وأحيانا أعمال شغب في الشوارع بسبب غياب العدالة العرقية.
    Não há demonstrações nem leis subjacentes que consigam determinar as consequências dos assuntos do coração. Open Subtitles لا يوجد إثباتات أو قوانين ضمنيّة يمكنها .تحديد نتيجة الأمور النابعة من القلب
    Vou fazer algumas demonstrações. TED سوف اقوم ببعض العروض.
    Estou impressionado pelo facto de um dos temas de fundo do TED ser a compaixão. Estas demonstrações muito comoventes que acabámos de ver: a SIDA em África, o presidente Clinton ontem à noite. TED تعلمون، لقد تأثرت كيف أن أحد المواضيع المتضمنة في TED هي التعاطف. من هذه العروض المؤثرة التي رأيناها للتو: الإيدز في إفريقيا، ومحادثة الرئيس كلينتون الليلة الماضية.
    (Aplausos) (Aplausos) (Aplausos) Esperamos que estas demonstrações vos motivem a sonhar com novos papéis revolucionários para máquinas voadoras. TED (تصفيق) (نصفيق) (تصفيق) آمل أن هذه العروض ستدفعكم لتحلموا بأدوار ثورية مهمة للآلات الطائرة.
    Há alguns anos, criámos a empresa Backyard Brains e fizemos equipamento de neurociência caseiro. Trouxe algum hoje e quero fazer algumas demonstrações. TED وقبل بضع سنوات، بدأنا شركة تدعى "باكيارد برينز" وقمنا بعمل معدات الأعصاب التي أحضرت جزءاً منها هنا ، وأريد أن أقوم ببعض العروض لكم .
    Mas, hoje, vamos usar nas demonstrações uma nova tecnologia de localização, desenvolvida pela Verity Studios, uma subsidiária do nosso laboratório. TED لكن في العروض التي سترونها اليوم سنستخدم تقنيات تحديد الموقع التي طورتها ستوديوهات (فيريتي ستوديوز) وهي شركة منبثقة عن مختبراتنا.
    Organizando demonstrações como esta, poderemos promover o entretenimento para massas e mostrar aos estrangeiros como o nosso país é forte! Open Subtitles بتنظيم المظاهرات كهذا يمكننا أن نقدم تسلية إلي الجمهور ونعرض إلي الأجانب
    Estas demonstrações que iniciou contra a cultura ocidental... ajudaram-nos a superar outros partidos. Open Subtitles هذه المظاهرات التى بدأتها ضد الثقافة الغربية ساعدتنا على أن نظهر أكثر من باقلى الأحزاب
    Envolvida em demonstrações raciais negras com violência. Open Subtitles وانضمت فى أحد المظاهرات العنصرية المشهورة بالعنف
    Lawrence Lemaoana também criticou a influência dos "media" na nossa consciência moral, e ele fá-lo usando estes tecidos como cartazes em demonstrações políticas, onde ele nos pede para reivindicarmos as nossas vozes. TED انتقد لورانس ليماوانا أيضاً تأثير وسائل الإعلام على وعينا الأخلاقي، ويقوم بذلك عبر استخدام تلك الأقمشة مثل لافتات المظاهرات السياسية، حيث يطلب منا استعادة أصواتنا.
    Não haverá mais demonstrações pacíficas. Open Subtitles لن يكون هناك مزيدا من المظاهرات السلمية
    Enquanto isso demonstrações espontâneas acontecem por todo o país, Open Subtitles وقد اندلعت مظاهرات عفوية في جميع أنحاء البلاد،
    Ele diz-se responsável por todos estes mini desastres. Ele está a chamar-lhes de demonstrações. Open Subtitles لجميع هذه الكوارث المصغره انه يدعوهم مظاهرات
    Não há demonstrações. Open Subtitles ليس هناك أي إثباتات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد