Todos os prisioneiros em parada dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | حسناً أخبر السجناء أن يحضروا خلال خمس دقائق |
Certo, ligar-te-ei dentro de cinco minutos. Não te mexas maldito. | Open Subtitles | حسناً, ساعود الإتصال بك خلال خمس دقائق, لا تتحرك |
Accionem o alerta de guarda no hangar dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | أود إطلاق تحذير الحراسة فى حظيرة الطائرات خلال خمس دقائق |
Por favor, não se importa de voltar a ligar dentro de cinco minutos? | Open Subtitles | سيدي ، هل تعاود الاتصال علينا بعد خمس دقائق رجائاً ؟ |
Podemos continuar este diagnóstico dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | يمكننا استكمال التشخيص التفريقي بعد خمس دقائق |
Se não saio daqui dentro de cinco minutos os meus homens têm ordens para mandar a polícia e informar o meu pai de que não morreu nas docas, no outro dia. | Open Subtitles | إذا لم أخرج من هنا في خمس دقائق رجالي لديهم أوامر بإرسال الشرطة ويخبرون أبي بأنك لم تموت في أحواض السفن ذلك اليوم |
Se eu não estiver a bordo dentro de cinco minutos... cumpram as instruções recebidas. | Open Subtitles | اذا لم اصل اليكم بسلام خلال خمس دقائق نفذوا ما اتفقنا عليه من تعليمات |
Os explosivos rebentam dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | الشحنة ستنطلق خلال خمس دقائق لا تغادر الطائرة و سوف تكون غنياً |
O barman disse para o devolver dentro de cinco minutos, para fazer a aposta. | Open Subtitles | لا أعلم. نادل البار قال أنهم سيعودون في خلال خمس دقائق لوضع الرهانات |
As cápsulas libertarão os striders dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | سيبدأ اطلاق الحشرات فى خلال خمس دقائق. |
Segundo o barómetro, vai começar a chover dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | المقياس ينزل ستمطر خلال خمس دقائق يجب أن نسرع أين هم؟ |
Se não as embrulharem e puserem na árvore dentro de cinco minutos, serão desqualificados da troca de prendas, está bem? | Open Subtitles | إن لم تضع هديتك مغلفة تحت الشجرة خلال خمس دقائق فسيتم منعها من حدث "بابا نويل السري" حسناً؟ |
Vou comprar comida e algumas pilhas, volto dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | أنا خارج لأحضر بعض الفاكهة وبعض البطاريات سأعود خلال خمس دقائق |
Diz-me isso dentro de cinco minutos quando estivermos a pairar pelos anéis de Saturno. | Open Subtitles | أخبرني بهذا بعد خمس دقائق ونحن نحلّق مبتعدين عن حلقات كوكب زحل |
O Espectáculo de Talentos da Escola Oakridge irá começar dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | عرض مواهب مدرسة أوكريدج سيبدأ بعد خمس دقائق |
dentro de cinco minutos começa a batalha de bolas de gelado! | Open Subtitles | اوووه, قتال كرة الثلج يبدأ بعد خمس دقائق |
Posso ir buscá-la ao seu escritório dentro de cinco minutos? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أخذك من أمام مكتبك في خمس دقائق ؟ |
Se não voltares dentro de cinco minutos, eu entro. | Open Subtitles | إذا لم تعود في خمس دقائق سألحق بك |
A ambulância pode estar aqui dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | أنا يمكن أن يكون لها سيارة إسعاف هنا في خمس دقائق. |
Ouve, o Escobar vai tentar prender-me dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | أصغ يا زميلي، أسكوبار سيحاول حجزي في غضون خمس دقائق. |
Quero o apoio aéreo pronto a levantar vôo dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | أُريدُ ذلك الدعمِ الجويِ جاهزِاً للإقْلاع في خمس دقائقِ |
Lila, acabei de te dizer, vou levá-los a jantar dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | لايلا،لقدأخبرتك،سأدعوهم للعشاءِ واعود بعد خمس دقائقِ. |
Vai ter comigo às escadas dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | قابلني في بيت الدرج بعد خمسة دقائق , حسنا |
- O Jon vai chegar dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | تلك علامة جون سيكون هنا خلال خمسة دقائق على أي حال |