ويكيبيديا

    "dentro deles" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • داخلهم
        
    • داخلها
        
    • بداخلهم
        
    Portanto, para alguns destes animais ter os micróbios adequados a viver dentro deles pode ser uma questão de sobrevivência. TED لذا بالنسبة لبعض هذه الحيوانات، امتلاك الميكروبات المناسبة داخلهم قد يكون قضية حياة أو موت.
    Quandosão jovens, arrumam os dentes, se enchem de vitaminas... e algo acontece dentro deles. Open Subtitles حين كانوا شباباً، كانوا يقومون بتقويم أسنانهم. لوزهم مستأصلة و جالونات من الفيتامين تُضخّ بهم. شيئاً حدث في داخلهم.
    Estes animais têm dentro deles a capacidade latente para viver muito mais do que vivem normalmente. TED تلك الحيوانات تحتوي داخلها على القوة الكامنة لتعيش وقت أطول أكثر من ما تعيشه في العادة.
    Os modernistas dizem que vamos criar espaços singulares que sejam genéricos. Quase tudo pode acontecer dentro deles. TED يقول الحداثيين رفيعى المستوى نحن نبتكر .. نوعا ما المساحات الفردية التى هى عامة ويمكن حدوث كل شئ تقريبا داخلها
    Para mim, isto foi uma revelação. Não me espanta que tenham tanto dentro deles. TED امراءة:لقد كانت مفاجأة مذهلة بالنسبة لي. لم يكن يبدو لي أنهم يملكون الكثير بداخلهم.
    O que acontece é que os corais são uma simbiose e têm umas pequenas células de algas que vivem dentro deles. TED وماذا حدث هو أن ذلك المرجان متكافل ولديها تلك الخلايا الطحلبية الصغيرة التي تعيش بداخلهم
    Temos de entrar e arranjar alguma coisa dentro deles, algo que os está a por doentes. Open Subtitles نضطر أن نصل للداخل ونصلح شيئا ً داخلهم. شيء يجعلهم مرضى
    Os corpos levaram uns tiros e o demónio dentro deles deixaram-nos continuar em pé. Open Subtitles لقد مات الجسد لكن ظل الكائن الشيطاني داخلهم يتحكم بها
    Diagnostiquei centenas de pacientes e vi a morte a crescer dentro deles. Open Subtitles ولقد شخصت العديد من المرضى بالموت ينمو داخلهم
    Como se perscrutasse dentro deles. Open Subtitles يحدق فيهم كأنه يرى ما في داخلهم
    Não, não havia nada dentro deles. Open Subtitles لا، لا، لا، لم يكن هناك شيء في داخلهم
    Uma vez que estes corpos humanos estiverem feitos e eles forem transferidos para dentro deles o que acontecerá então? Open Subtitles بمجرد صنع هذه الأجساد البشرية و تنزيلهم داخلها ، ماذا سيحدث بعد ذلك؟
    Apenas descubro o que já está dentro deles e ajudo a desenvolver. Open Subtitles أنا فقط اجد ما بداخلهم و أساعدهم في اخراجه
    Muitos não conseguiram controlar o monstro que havia dentro deles. Open Subtitles انهم لا يستطيعو التحكم فى فقدان الطاقه بداخلهم
    Sei o que tenho dentro de mim e sempre que me apetecer, posso ver tudo o que têm dentro deles. Open Subtitles ،أنا أعرف ما بداخلي وحينما أريد يمكنني أن أرى كل شيء موجود بداخلهم
    Por isso, se queres ver resultados... encontra o animal competitivo que está dentro deles e solta-o! Open Subtitles فاذا اردت نتائج مع الاطفال اطلق العنان للمنافسه الحيوانية بداخلهم حسنا
    Ouvi dizer que estes rapazes das montanhas, têm sangue índio dentro deles. Open Subtitles فتيان الجبل هؤلاء , لديهم .. دماء سميكة بداخلهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد