Eu imagino quanto tempo levava para se decompor Dentro do teu corpo. | Open Subtitles | انا اتسأل كم المدة التي يتعفن بها داخل جسمك |
Dentro do teu corpo podes ter um mapa para um novo mundo. | Open Subtitles | قد يكون داخل جسمك خريطة لعالم جديد في العلاج الجيني، |
A matéria negra deve ter-se misturado com as partículas de bomba Dentro do teu corpo. | Open Subtitles | لابد أن المادة السوداء إتحدت مع جزيئات القنبلة داخل جسمك |
Então, se o quiseres manter Dentro do teu corpo, onde ele pertence, pára de saltar de camiões a alta velocidade! | Open Subtitles | ...إنه أردته أنّ يبقي داخل جسمك حيث ينتمي فتوقف عن القفز من الشاحنات وهي ! تسير بسرعة 80 كيلو بين الولايات |
- Está bem. - Dentro do teu corpo... | Open Subtitles | حسنا داخل جسمك... |