Estás dentro, ou fora? | Open Subtitles | هل ستكون معنا أم لا؟ |
Então, estás dentro ou fora? | Open Subtitles | أمشترك معنا أم لا؟ |
Então, ele está dentro ou não, Omar? | Open Subtitles | حسناً , هل سيشترك معنا ام لا يا عمر ؟ |
Estás dentro, ou estás fora! | Open Subtitles | سنشتركين معي أم لا |
Elimine os que fiquem dentro, ou perto de grandes cidades. | Open Subtitles | سوف نستثني الموجودين في أو بالقرب من المدن الكبيرة |
- Criem uma linha de polícia! Ninguém deve passar para dentro ou para fora! | Open Subtitles | -لا تسمح لاحد بالاقتراب أو الدخول الى هناك |
sei que, enquanto cientista, tenho informações e, enquanto ser humano, posso comunicar com toda a gente, dentro ou fora da academia. | TED | وأنا أعلم أنه كعالمة، ولدي معلومات وكإنسانة، قادرة على التواصل مع أي شخص، داخل أو خارج الدوائر الأكاديمية. |
Fica presa lá dentro, ou flutua livre? | Open Subtitles | هل ستبقى سجينة في الداخل أم ستعود حرة؟ |
Temos de tomar medidas, estejam lá dentro ou não. | Open Subtitles | سيدي يجب أن نتخذ الإجراءات سواء كانوا في الداخل أو لا |
Ou estás dentro ou fora, meu amigo. A escolha é tua. | Open Subtitles | في الداخل او الخارج يا صديق ، انه اختيارك |
- dentro ou fora? | Open Subtitles | هل أنت معنا أم ماذا؟ |
Ninguém disse nada sobre nada. Quem é que se interessa? dentro ou fora. | Open Subtitles | لم نتحدث عن أي شئ معنا أم لا؟ |
- dentro ou fora, é tão simples como isso. | Open Subtitles | معنا أم لا الأمر بهذه البساطه |
- Vais realmente obrigar-me a... - Estas dentro ou fora? | Open Subtitles | ..هل فعلاً ستقوم - هل أنت معنا ام ضدنا؟ |
Estás dentro ou fora? | Open Subtitles | هل أنت معي أم لا؟ |
Sabes, ele nunca se colocaria numa posição tão vulnerável, a não ser que a caixa, estivesse dentro ou nas redondezas daquele hotel. | Open Subtitles | كما ترى ، لا يرغب أن يجعل من نفسه معرضاً للهجوم إلا إذا كان الصندوق في أو حول ذلك الفندق |
- Criem uma linha de polícia! Ninguém deve passar para dentro ou para fora! Mas há outras entradas. | Open Subtitles | لا تسمح لاحد بالاقتراب أو الدخول الى هناك - ولكن توجد مداخل أخرى - |
Aqueles que não conseguem distinguir entre as vozes que vêm de dentro ou de fora das suas cabeças. | TED | الذين لا يستطيعون التمييز ما إذا كانت الأصوات قادمة من داخل أو من خارج رؤوسهم. |
Tripas para dentro ou para fora? | Open Subtitles | أحشائك في الداخل أم إلى الخارج؟ |
Todos temos cicatrizes, Mr. Bates, por dentro ou por fora. | Open Subtitles | كلنا نحمل ندوباً، سيد "بيتس" في الداخل أو الخارج |
É mais feio por dentro ou por fora? | Open Subtitles | هل انت قبح من الداخل او من الخارج |
Está dentro ou fora. | Open Subtitles | إما ان تدخل معنا او تخرج |
Estás dentro ou fora? | Open Subtitles | اوكي ، هل انتِ معي ام ضدي |