O mafioso irlandês que... denunciou a família inteira nos anos 80? | Open Subtitles | عضو العصابة الإيرلندي الذي وشى بأفراد طاقمه كلّه في الثمانينيّات؟ |
Foi ele que nos denunciou. - Não temos a certeza. | Open Subtitles | انه الشخص الذي وشى بنا لسنا متأكدين من ذلك |
Cinco dos homens de Ben Buford e talvez o tipo que te denunciou. | Open Subtitles | فعلاً؟ خمسة من جماعة بن بوفورد ولربما الشخص الذي وشى بك |
Estranho que o seu filho não denunciou o roubo dos cavalos. | Open Subtitles | أنه من الغريب أن أبنك لم يبلغ عن سرقة الخيول |
Não sei com quem ele tem falado, mas nunca denunciou o teu Clube. | Open Subtitles | لست متأكداً مع من تحدث لكن هو لم يشي بناديك |
Se só fez o que você pediu, por que o denunciou? | Open Subtitles | حسنٌ، لو قام بما طلبته منه لماذا قمت بتسليمه ؟ |
[Esta palestra apresenta conteúdo adulto] Rana Ayyub é uma jornalista na Índia que denunciou no seu trabalho a corrupção governamental e violações dos direitos humanos. | TED | [تحتوي هذه المُحادثة على مُحتوَى للبالغين فقط] رنا أيوب هي صحفية من الهند، وقد ساهم عملُها في فضح فساد الحكومة وانتهاكات حقوق الإنسان. |
Afinal era um bufo. Assim que foi dentro, denunciou toda a gente. | Open Subtitles | إتضح بأنه واشي، حالما تم القبض عليه وشى بالجميع |
A polícia especial foi a minha casa... e desrespeitou toda a minha família porque alguém me denunciou. | Open Subtitles | الشرطة السرية جاءت إلى منزلي وعاملة عائلتي بازدراء لان شخصا ما وشى عنى |
Também foi ele que me pôs "dentro". Foi ele que me denunciou. | Open Subtitles | وهو أيضاً الذي وضعني في السجن عندما وشى بي |
O tipo da seguradora Great Western que me denunciou no teste de drogas? | Open Subtitles | الرجل نفسه الذي وشى بي بشأن اختبار المخدرات؟ |
Alguma daquelas pessoas o denunciou como o mulherengo odioso ou o produtor de filmes pornográficos que pensam que você é? | Open Subtitles | هل وشى بك أيٌّ من الحاضرين؟ على أنّك زير نساءٍ بغيض؟ أو منتج الأفلام الخلاعية كما صوّرت نفسك لهم؟ |
Sei que vocês tiveram um momento de ligação, mas, estás ciente que foi ele quem te denunciou ao Governador? | Open Subtitles | أوه, اسمع, أتفهم أن بينكما تشابه في التصرفات, لكن أتدرك أن هذا هو الشخص الذي وشى بك للحاكم. أنا اذكرك بهذا فقط. |
- Foi sorte ou alguém me denunciou? | Open Subtitles | هل أنتَ حالفكَ الحظ أو أحداً ما وشى بيّ؟ |
Aposto que fez um acordo ou denunciou alguém. Tanto faz. | Open Subtitles | انا اريد ان يعقد اتفاق او يبلغ على احدهم |
Não só me salvou a vida, como não me denunciou ao senhorio. | Open Subtitles | لَم ينقذني (شيلدون) فحسب بل لَم يشي بي لصاحب المبنى |
Foi a mãe que o denunciou. Chama-se Corey Park. | Open Subtitles | امه قامت بتسليمه اسمه كوري بارك |
Escreveu 12 livros. denunciou três administrações. | Open Subtitles | ألف 12 كتاب فضح ثلاث إدارات |
denunciou um crime, Sr. Woods, a lei diz que deve nomear a testemunha. | Open Subtitles | لقد بلغت عن جريمة، سيد وودس والقانون ينص عن ضرورة الإفصاح باسم الشاهد |
Como sabemos se o falecido Bernard te denunciou? | Open Subtitles | وكيف نثق من أن الراحل "بيرنارد" لم يشِ بك؟ |
Mesma razão pela qual não denunciou a tentativa de suicídio. | Open Subtitles | نفس السبب الذي جعلها لا تبلغ عن محاولة الانتحار |
Talvez a pessoa que denunciou o vosso pai pensou que estava a fazer a coisa certa. | Open Subtitles | لربما من بلغ عن والدك ظنّ أنه يفعل الصواب. |
Sim, foi há muito tempo, o que me faz pensar por que razão está tão preocupado com quem denunciou o meu marido, na altura. | Open Subtitles | -أجل ، لقد كان منذ فترةٍ طويلة ممّا يجعلني أتسائل لماذا أنت مهتم حول من أوشى بزوجي حينها |
Uma ligação para 190 denunciou um aparente seqüestro feito por um negro. | Open Subtitles | تم البلاغ عن أختطاف عربة في العلن من قبل رجل من الأفارقة الأمريكان |
Alguém denunciou actividade suspeita na morgue. | Open Subtitles | هناك من أبلغ عن وجود نشاط مريب في المشرحة |
Adivinha quem denunciou um assalto ontem. | Open Subtitles | خمّن من قام بالتبليغ عن اختراق ليلة البارحة |
Chama-se "Adivinha quem telefonou à polícia e vos denunciou". | Open Subtitles | تسمى"خمن من اتصل بالشرطة وأبلغ عن مؤخراتكم أيها الأوغاد"؟ |