ويكيبيديا

    "depósito de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مستودع
        
    • خزان
        
    • وديعة
        
    • مخازن
        
    • إيداع
        
    • مبلغ التأمين
        
    Destruímo-los e não resta nada entre nós e o depósito de combustível. Open Subtitles نسحقهم، ثم لن يكون هناك آي شيئ يفصلنا عن مستودع الوقود
    Vamos reclamar juntos a vitória no depósito de armas. Open Subtitles هيا لنحقق النصر في مستودع الأسلحة , معاً
    Viajando a noite toda, deverão estar a 14 km Este do depósito de combustível. Open Subtitles لو تحركوا طوال الليل، لا بد أن يكونوا على بُعد 9 أميال من مستودع الوقود
    Não foste tu que esvaziaste o depósito de gasolina. Open Subtitles بعد كل ذلك، أنت شخصيا لم تستنزف خزان البنزين بنفسك.
    Por agora, nós apenas precisamos de um depósito de 3% para retirar a propriedade do mercado. Open Subtitles بالوقت الحاليّ, نريد وديعة بـ3 بالمئة كي تزال الملكيّة من السوق
    A filtragem de dióxido de carbono, o sistema de aquecimento... O depósito de equipamentos... Open Subtitles نظام التحكّم بمستويات ثاني اوكسيد الكاربون و الاوكسجين و نظام التدفئة و مخازن الأدوية هنا
    Há três meses, foi feito um depósito de 50 mil dólares numa conta. Open Subtitles كان هناك إيداع بقيمة 50 ألف دولار منذ ثلاثة أشهر
    Diz estar a três quilómetros do depósito de combustível americano. Open Subtitles أبلغ أنه على بعد 3 كم من مستودع الوقود الأمريكي
    - Em pistas de tiro. - Num forte ou num depósito de armas? Open Subtitles ـ مناطق الصيد ـ ربما حصن قديم أو مستودع سلاح
    Já está num depósito de gordura de Queens. Open Subtitles ومن يجلس في مستودع الدهون في كوينز ونحن نتكلم.
    Pelo menos, é uma das raças que criou o depósito de informações no planeta de Ernest. Open Subtitles و على الأقل هم أحد الأجناس التى بنت مستودع العلوم على كوكب إرنست
    Parece que há um depósito de armas ao fundo do corredor. Ou isso ou uma casa de banho. Open Subtitles يبدو أن هناك مستودع أسلحة في نهاية الصالة إما هذا أو تكون حمام
    Todos, excepto quem explodiu o vosso depósito de combustível. Open Subtitles حسنا، كل طرف عدا الرجال الذين فجّروا مستودع تزويد الغاز
    Tem aí o que precisa para descobrir que equipa explodiu o vosso depósito de combustível. Open Subtitles هذه تعطيك ما تريده لإكتشاف الفريق الذي فجّر مستودع غازك
    Tremeste como aquele idiota no depósito de Atrelados. Open Subtitles كنت تنتفض مثل هذا العجوز الأحمق في مستودع الذخيرة
    Desisti dos 20 do teu depósito de armas. Open Subtitles أنا من سلم العشرين برميلاَ في مستودع أسلحتك
    Por falar em engraçado, um depósito de armas foi pelos ares a pouca distância de onde foste feito prisioneiro. Open Subtitles نعم ، بمناسبة الأشياء الطريفة لدينا مستودع أسلحة تم نسفه بالقرب من المكان -الذي كنت محتجزاً فيه
    No entanto um depósito de gasolina cheio de açúcar e um saco em chamas, cheia de merda de cão, faz bem. Open Subtitles لكن خزان وقود مليء بالسكر وحقيبة مشتعلة ببراز الكلب ستفي بالغرض
    É difícil levar uma mulher com vida até à beira de um depósito de água, a não ser que estivesse inconsciente. Open Subtitles من الصعب أن تأخذ المرأة الحية حتى من جانب خزان المياه، إلا أن تكون فاقدا للوعي.
    Ele também recebeu um depósito de 2.500 dólares na sua conta, uma semana antes de partir. Open Subtitles و إستقبل أيضا وديعة بـ 2500 دولار في حسابه البكي قبل أسبوع من مغادرته
    Verifiquei o depósito de armas. Open Subtitles لقد دققت في مخازن الأسلحة. لا شيء في عداد المفقودين.
    Isto é uma casa alugada. Têm um depósito de segurança. Open Subtitles أنا مستأجر هنا، لديهم إيداع أمني، ماذا سأفعل؟"
    Passe no escritório se quer o seu depósito de volta. Open Subtitles توقف بجوار المكتب لو كنت تريد إستعادة مبلغ التأمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد