Estávamos a depender de ti, meu amigo, para destruíres o Fist of Legend. | Open Subtitles | كنت نعتمد عليك يا صديقي لتحطيم قبضه الاسطوره |
Estávamos a depender de ti, meu amigo, para destruíres o Fist of Legend. | Open Subtitles | كنت نعتمد عليك يا صديقي لتحطيم قبضــة الاسطــوره |
Estamos a depender de ti. | Open Subtitles | نعتمد عليك. |
Ou passar uns 30 anos a depender de ti para pagar as contas e a imaginar o que fará com o tempo ou com que irá preocupar-se. | Open Subtitles | او تمضي 30 عاك تعتمد عليك في دفع الفواتير وتفكر لماذا سوف تقلق او بماذا سوف تمضي وقتها |
A polícia do Iraque está a depender de ti. | Open Subtitles | قوات الشرطة العراقية تعتمد عليك. |
E quer fiquem curados ou sejam mortos pode apenas depender de ti. | Open Subtitles | وعما إذا كانوا يحصلون على الشفاء أو أنهم يتعرضون للقتل فأن هذا قد يعتمد عليك. |
Toda a gente a depender de ti. | Open Subtitles | الجميع يعتمد عليك |
- O destino do mundo pode depender de ti. | Open Subtitles | -مصير العالم قد يعتمد عليك |