ويكيبيديا

    "depois da meia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعد منتصف
        
    "Disponível" em sentido figurado, se me chamam depois da meia noite vão necessitar algo mais que uma estratégia para viver. Open Subtitles إنها خطبه رائعه ولكن لا تتصلوا بى بعد منتصف الليل فلن تحتاجوا هذا الشىء للبقاء على قيد الحياه
    Amanhã, depois da meia noite, 600 caixas de uísque chegarão. Open Subtitles غدا, بعد منتصف الليل ستمائة صندوق من الويسكي قادمة
    - É agora depois da meia noite e operaremos novamente as 5:00. Open Subtitles إنّنا الآن بعد منتصف الليل و لدينا عمليات عند الخامسة مرة أخرى.
    Peter, o homem Chinês não te disse para não alimentá-lo... depois da meia noite? Open Subtitles بيتر .. ألم يقل الرجل الصيني لاتطعمه بعد منتصف الليل؟
    Já era depois da meia noite de Sábado, tecnicamente já era Domingo. Open Subtitles كان بعد منتصف الليل، يوم السبت، لذا عملياً، فهوّ الأحد
    O acidente foi no meio do nada depois da meia noite. Open Subtitles حسنا,التحطم حصل في العراء بعد منتصف الليل
    Estar numa loja de bombons depois da meia noite está na minha lista de desejos. Open Subtitles التواجد في متجر للحلويات بعد منتصف الليل إنها في قائمتي للإنجازات.
    Sim, e descobrir porque é que ele estava a passear aqui, depois da meia noite. Open Subtitles و أيضاً سبب قيادته حتى هنا بعد منتصف الليل.
    Sabes, comer depois da meia noite é, realmente, muito mau para o ciclo metabólico dele. Open Subtitles تناول الطعام بعد منتصف الليل مضرّ لعملية الأيض.
    O relógio está a contar. Quem sabe o que pode acontecer com ela depois da meia noite? Open Subtitles الساعة تدق، من الذي يعرف ما الذي سيحدث لتلك الفتاة بعد منتصف الليل ؟
    Ontem, havia um estacionado num posto de gasolina fechado depois da meia noite. Open Subtitles في ليلة البارحة, شاحنة معينة قد تم ركنها في محطة بنزين مغلقة بعد منتصف الليل
    Pouco depois da meia noite, desligaram o alarme, arrombaram a fechadura e uma porta de aço blindada. Open Subtitles يقومون أحيانا بعد منتصف الليل بــ, ب فصل جهاز الانذار , لقد مرو خلال متحف الدولة للفنون
    As gravações vão para o arquivo depois da meia noite. Open Subtitles يتم تحميلها محركات لأرشفة بعد منتصف الليل.
    Pouco depois da meia noite, a mulher vinha de uma festa e foi victima de um salvajem abuso sexual. Open Subtitles بعد منتصف الليل بقليل تعرضت بوحشية لإعتداء جنسي
    O barco de pesca te esperará depois da meia noite. Open Subtitles سينتظرك قارب الصيد بعد منتصف الليل
    A mesma câmara grava um homem a sair depois da meia noite. Open Subtitles المراقب نفسه سجلات a تَرْك ذكر بعد منتصف الليلِ.
    O 1º ataque daquela noite ocorreu, pouco depois da meia noite, no estacionamento dos empregados do Hotel Golden Sapphire. Open Subtitles الهجوم الأول تلك الليلة حدث بعد منتصف الليل في فندق منشأة موقف سيارات الموظفين " غولدين سافاير "
    Nada de festas barulhentas depois da meia noite! Open Subtitles لاحفلات صاخبة بعد منتصف الليل,
    O que faz com que o óbito tenha sido pouco depois da meia noite Open Subtitles مما يجعل زمن الوفاة بعد منتصف الليل
    São todas de depois da meia noite. Open Subtitles جميع هذه الوجبات قُدّمت بعد منتصف الليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد