E se eu..., voltar depois de almoço, por volta das 13h00? | Open Subtitles | ما رأيك لو انني عدت بعد الغداء حوالي الواحدة ؟ |
Não foi muito boa, Dorian. A maioria dos pássaros desapareceu. Talvez corra melhor depois de almoço, com outra espingarda. | Open Subtitles | أعتقد أن جميع الطيور قد اتجهت إلى العراء ربما سيتغيّر الحال بعد الغداء |
Podemos continuar isto depois de almoço? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نكمل هذا بعد الغداء, أيها السادة؟ |
Ele tem um de manhã e outro depois de almoço. | Open Subtitles | إنه يحتسي واحداً في الصباح و واحداً بعد الغذاء |
Mas se estiveres com fome podemos ir depois de almoço. | Open Subtitles | لكن إن كنت جائعا،نستطيع تأجيل ذلك لما بعد الغذاء |
Tenho uma folga depois de almoço. | Open Subtitles | لدي فترة كافية بعد الغداء ويمكنني أن أجد بديل للحصة السادسة |
Eu ia falar com ela depois de almoço para lhe dizer. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت سأصعد إليها بعد الغداء و أخبرها |
Calma. Eu sei que ela vai ter uma logo depois de almoço. | Open Subtitles | اهدأي، أعرف أنها ستصاب بواحدة بعد الغداء |
Olha as cartas que dactilografaste depois de almoço. | Open Subtitles | إنظري إلى هذه الرسائل التي طبعتيها بعد الغداء |
Eu gosto sempre de uma boa leitura depois de almoço. | Open Subtitles | إني أستمتع دوماً بالقراءة الجيدة بعد الغداء |
Escuta, se quiseres ver um pouco, terminaremos o ADR depois de almoço. | Open Subtitles | اسمع، إذا أردت مشاهدة بعض منه، فسننتهي من "د.ص" بعد الغداء |
Não estava a pensar voltar depois de almoço. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أخطط لأن أرجع إلى هنا بعد الغداء |
Bem, tenho de ir abrir o bar, mas se te apetecer, podemos ir dar uma volta ao porto depois de almoço. | Open Subtitles | حسناً، عليّ أن أفتح الحانة ولكن إذا رغبت في التسكع، سآخذك في جولة حول الميناء بعد الغداء. |
Falo com ela depois de almoço. Consigo ver por baixo do sutiã. | Open Subtitles | حسناً ، سأخبرها بعد الغداء أتدرين ماذا أيضاً؟ |
Tenho reuniões e uma chamada de conferência depois de almoço. | Open Subtitles | لدي اجتماعات متأخرة ومؤتمر عبر الهاتف بعد الغداء |
Teoricamente. quero ver-te no meu gabinete depois de almoço. | Open Subtitles | آدم أريد رؤيتك في مكتبي بعد الغداء |
Ele vai-me ligar amanhã depois de almoço e... | Open Subtitles | هو جزار لأن .. وهو سيتصل بي غدا بعد الغذاء |
As visitas são depois de almoço; já agora damos um passeio? | Open Subtitles | الزيارات تبدأ بعد الغذاء ، ربما يمكننا أخذ جولة، صحيح يا أبنائي؟ |
Se conseguirem entrar, irão encontrar os vossos nomes expostos no pátio depois de almoço. | Open Subtitles | ..إن تم قبولكم في الفريق فستجدون أسمائكم في الساحة بعد الغذاء |
Eles vêm depois de almoço. Tens um minuto para dizer olá? | Open Subtitles | سيأتيان بعد الغذاء ألديك دقيقة لتحييهما؟ |
depois de almoço, o Ash e eu nos encarregaremos... de empilhar essas travessas. | Open Subtitles | بعد الغذا اش وأنا إستقطعنا الوقت بعد الغذاء .. لكى نرتب تلك الأطباق |