Depois de quatro meses entre nós, estás a fazer amigos. | Open Subtitles | بعد أربعة أشهر بيننا أنت تكون صداقات. |
Na verdade, parece que fui transportado diretamente para aqui Depois de quatro meses no meio do nada, sobretudo a resmungar e a praguejar, diretamente para o palco TED. | TED | أشعر أنني في الحقيقة نُقلت إلى هنا مباشرة بعد أربعة أشهر وسط الخلاء، قضيّت معظمها مزمجرًا وشاتمًا، مباشرة إلى منصّة TED. |
Depois de quatro meses desafiadores no topo do mundo, acabamos de passar no nosso último teste, e estou orgulhoso em dizer que fizeram isso com louvor. | Open Subtitles | بعد أربعة أشهر صعبة للغاية ... في قمة العالم . فقد إنتهينا الأن من إختبارنا الأخير و أنني فخور لأقول لكم . بأنكم أخذتم الدرجة الكاملة |