Está parecido comigo, depois de um longo dia no Senado. | Open Subtitles | هذا ما أبدو عليه بعد يوم طويل في الكونجرس |
É algo deste género: depois de um longo dia a pensar, Zenão decide ir de sua casa ao parque. | TED | وهي كالتالي: بعد يوم طويل من الجلوس والتفكير قرر زينون أن يسير من بيته إلى الحديقة. |
E, depois de um longo dia, quando todos estão cansados de tantos traumas e corpos estropiados, ele convidava os colegas para ir tomar um copo e falar sobre o seu dia. | Open Subtitles | أو تمدد في البطن و بعد يوم طويل عندما يكون الجميع مرهقين عاطفيا من علاج صدمات متعددة و جثث مشوهة |
depois de um longo dia entre a vida e a morte, não há nada mais reconfortante do que ver a mulher mais bonita do mundo. | Open Subtitles | بعد يوم طويل مليء بالحياة والموت لا يوجد ما يريح أكثر من رؤية أجمل فتاة في العالم |
Só quero pagar uma rodada à minha malta depois de um longo dia. | Open Subtitles | أحاول تقديم شراب لفرقتي بعد يوم طويل يوم طويل؟ |
Somos dois colegas a jantarem juntos, depois de um longo dia. | Open Subtitles | .... فقط زميلان فى العمل على عشاء ...بعد يوم طويل |
Ensinámos os ratos, ao longo de vários dias, a descobrir as pistas espaciais para localizar esse buraco, o que podemos comparar com o que fazem as pessoas para encontrar o carro num estacionamento depois de um longo dia de compras. | TED | وخلال عدة أيام، دربناها للتعرف على الإشارات فوق الطاولة، ويمكنكم مقارنة هذا الاختبار لدى البشر، بالعثور على السيارة في موقف سيارات بعد يوم طويل من التسوق. |
Alguém que massageie os seus pés depois de um longo dia... que prepare um bom jantar, que leia poesia pra você. | Open Subtitles | شخص ما والذي سيقوم بتدليك قدمك ..... بعد يوم طويل يطبخ لك عشاء لذيذ ويقرأ لك قصيده شعريه |
depois de um longo dia de Testes Turing, tens de relaxar. | Open Subtitles | بعد يوم طويل من أبحاث "تورينغ"، يجب أن تفك. |
depois de um longo dia a adular outros nobres, a ficar com o que posso, a construir a nossa fortuna chego até vós exausto, Lola, e seria bom saber, de vez em quando, | Open Subtitles | بعد يوم طويل حافل بالتغزل بالرجال أحصل على ما أستطيع,وأبني مستقبلنا... أتي للبيت منهكاً يا لولا |
Só vim beber uma cerveja depois de um longo dia. | Open Subtitles | فقط اتيت للحصول على البيرة بعد يوم طويل |
porque estava a fazê-lo através disto. E quando disse, "Vou lá para fora e nadar 15 horas" e quando voltámos para a doca depois de um longo dia e já de noite, estávamos a chegar, eram 14 horas e 58 minutos. e podia tocar na doca e terminar, o treinador diz: | TED | وعندما قلت انني سأخرج واقوم بـ 15 ساعة سباحة ونصل الى الحافة بعد يوم طويل ونحن في المساء ونحن نسبح وقد امضينا 14 ساعه و58 دقيقة واستطيع لمس الحافة وينتهي الامر يقول المدرب," عظيم |
(Risos) É o mesmo gesto que ele faz quando chega a casa depois de um longo dia, desliga o carro e diz: "Ah, estou em casa." Porque todos sabemos quando chegamos a casa. | TED | انه نفس التعبير الذي يقوم به عندما يصل الى منزله بعد يوم طويل من العمل , بعد أن يغلق سيارته ويقول .. " آه , أنا في المنزل " لاننا نعلم جميعاً أين المنزل هو .. |
Especialmente depois de um longo dia passado na água. | Open Subtitles | بالأخص بعد يوم طويل فى الماء |