ويكيبيديا

    "depois disto tudo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعد كل هذا
        
    • بعد كُل هذا
        
    Mas depois disto tudo, pai, podes bem levar-me para a prisão, porque neste momento gostava de estar morto. Open Subtitles لكن بعد كل هذا أبي ، يمكنك أيضاً أخذي للسجن لأنني الآن أتمنى أني كنت ميت
    Não sei o que vou achar de a comer depois disto tudo. Open Subtitles لا أعرف كيف سيكون شعوري حيال أكل لحمها بعد كل هذا
    Se depois disto tudo se me quiseres contar, tudo bem. Open Subtitles بعد كل هذا لو أردت أخباري، سيكون هذا جيد.
    Estou com esperança que arranjes maneira de o salvar depois disto tudo, Open Subtitles حسناً ، أتمنى أن تجدي طريقة لإنقاذها بعد كل هذا
    depois disto tudo, ainda ia drogar-te? Open Subtitles بعد كُل هذا تعتقدي بأنني خدرتكِ ؟ -سأريكِ،
    E mesmo depois disto tudo, não são capazes de prever isso. Open Subtitles و حتى بعد كل هذا, إنهم لا يزالون لا يتوقعون حدوث هذا
    E se, depois disto tudo... não estiver lá fora? Open Subtitles . ماذا لو كان بعد كل هذا بأنها لاتوجد أصلاً ؟
    E se ainda não percebeste isso depois disto tudo, então acho que não devia ser eu a aprender contigo. Open Subtitles و إن لم تَعْرفُ بهذا حتى الآن، بعد كل هذا إذا لا أظن أنه ينبغي عليّ التَعَلّم منك
    depois disto tudo, só queres saber da tua carreira? Open Subtitles لذا بعد كل هذا أن الأمر حقاً يتعلق بحياتك المهنية؟
    Quero dizer, se depois disto tudo voces funcionarem... Open Subtitles أَعْني، إذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَحْسبَ لَك رجال بعد كل هذا -
    depois disto tudo, eu é que te assustei? Porque estás aqui? Open Subtitles بعد كل هذا أنا من اخيفك - لماذا أنتِ هنا ؟
    depois disto tudo, foi com ele à mesma. Open Subtitles اذا بعد كل هذا ذهبت معه بالرغم من ذلك
    depois disto tudo, conseguimos. Open Subtitles لقد نجحنا بعد كل هذا
    E depois disto tudo, conseguimos. Open Subtitles و نجحنا بعد كل هذا
    Mas acho que depois disto tudo, era bom voltarmos para casa, estarmos sozinhos esta noite. Open Subtitles لكن أعتقد بعد كل هذا
    depois disto tudo, espero que aliviada. Open Subtitles آمل أن ترتاح بعد كل هذا
    depois disto tudo, o que quer que tenha acontecido no passado... Open Subtitles بعد كل هذا ما قد حدث بالماضي
    Se ainda quiseres depois disto tudo... Open Subtitles اذا اردت بعد كل هذا
    depois disto tudo, o astro rei agraciou-nos com a sua presença. Open Subtitles بعد كل هذا الوقت الشمس تعود
    Jedi, depois disto tudo, vão-se embora sem mais nem menos? Open Subtitles (جيداى) بعد كل هذا سترحل فقط هكذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد