ويكيبيديا

    "depois do jantar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعد العشاء
        
    • وبعد العشاء
        
    • بعد الغداء
        
    • بعد تناول العشاء
        
    • بعد ذلك العشاء
        
    • بعد العشاءِ
        
    • بعد بروفة العشاء
        
    • بعد عشاء
        
    • بعد وجبة العشاء
        
    Hei, que tal irmos jogar bowling Depois do jantar? Open Subtitles ما رأيكم بعد العشاء نذهب إلى صالة البولينج؟
    - Lisa, Depois do jantar, tem de vir comigo à ala leste. Open Subtitles ليزا يجب عليك الذهاب معي الى بعد العشاء الى الجناح الغربي
    Tens mesmo de ligar à Claire Depois do jantar... porque ela tem algo muito importante que te dizer. Open Subtitles يجب أن تتصل بكلير بعد العشاء لأن لديها أشياء بعض الأشياء غاية في الأهمية لتخبرك بها
    Depois do jantar cortei-lhe o cabelo e ele renegociou o meu empréstimo. Open Subtitles وبعد العشاء قصصت شعره، لذا قام بتمديد رهني المالي
    Não há sítio aonde ir Depois do jantar. Open Subtitles تجدين جندب الليل ليس هنالك مكان للسير بعد الغداء
    Sabias que queria que estivéssemos os três juntos hoje à noite, talvez ver um filme Depois do jantar. Open Subtitles كنت تعلم بأني أردت أن نبقى نحن الثلاثة معاً هذه الليلة وربما نشاهد فيلماً بعد العشاء
    Quem sabe Depois do jantar, possamos ouvir um recital. Open Subtitles ربما الليلة بعد العشاء بأمكاننا أن نقيم حفلاً
    Preciso ajuda para assustar as lesbas Depois do jantar. Open Subtitles أحتاجُ للمساعدة من أجل تخويف المثليّات بعد العشاء
    Talvez possamos ir de carro vê-la Depois do jantar. Open Subtitles رُبما يُمكننا الذهاب إلى هُناك ورؤيته بعد العشاء
    Encetava conversas longas e por vezes acaloradas com o meu pai, Depois do jantar. TED ولذلك شاركت أبي بعد العشاء في مناقشة طويلة، تحتدم أحيانًا.
    Anda, vamos comer os malditos restos... e Depois do jantar, vamo-nos sentar e ver um filme estúpido. Open Subtitles تعالى, لنأكل بعض الطعام المتبقى الردىء ثم بعد العشاء, سوف نجلس فقط مثل الكتل الصماء ونشاهد فيلماً غبياً فى الفيديو
    Assim, Depois do jantar eu voltei para apanhá-lo, uma vez que não era longe. Open Subtitles فانسحبت بعد العشاء لأحضره حيث أن المسافة كانت قريبة
    Ontem à noite desmaiou Depois do jantar. Tivemos de a trazer para aqui. Open Subtitles أغمي عليكِ بعد العشاء أنا والسيد حملناكِ إلى هنا
    Charlotte, quero falar consigo, Depois do jantar. Open Subtitles شارلوت، أود أن أتحدث إليك الليلة بعد العشاء
    E, Depois do jantar, e do teu jogo habitual com a Ana, o Jaime também quererá a tua atenção, com a sua leitura. Open Subtitles وبعد العشاء,أنت دائماً تلعب لعبة المطارده مع آن جايمس بحاجه لأنتباهك في قرائته
    Depois do jantar, ele recebeu uma chamada urgente. Open Subtitles وبعد العشاء تلقى أخي إتصالاً طارئاً
    E Depois do jantar, ele toma um Porto. Open Subtitles وبعد العشاء , سوف يشرب النبيذ البرتغالي
    Enfim, uma noite Depois do jantar, ele foi de carro até à Victoria's Secret do centro comercial de King of Prussia. Open Subtitles على أيّ حال ذات ليلة بعد الغداء ''ذهب بسيّارته إلى متجر ''فيكتوريا سيكرت '' في سوق '' كينغ أوف بروسيا
    Depois do jantar, que tal visitarmos o Wyatt? Open Subtitles بعد الغداء دعنا نتوقف لزياره وايت
    Depois do jantar dessa noite, estava na hora do Stephen ir para a cama e a Jane insistiu e o Stephen assentiu, parece que era normal, que o Stephen subisse sozinho, já não me lembro se era um vão de escadas ou dois, Open Subtitles بعد تناول العشاء فى المساء حان وقت ستيفين للذهاب للفراش أصرت جين على ذلك ووافق ستيفين
    O quê, Depois do jantar da outra noite, Open Subtitles ماذا , بعد ذلك العشاء
    Sim, logo Depois do jantar... senti uma pequena dor, um ardor? Open Subtitles نعم، مباشرةً بعد العشاءِ... شَعرتُ بهذا الوَجُّع الخفيف, هذا الإحتراق
    Depois do jantar de preparação. Open Subtitles حسناً، أنتِ تقولين لي ، أتذكر أنكِ أصررتِ على الذهاب للركض بعد بروفة العشاء
    - É verdade! Podíamos ir todos juntos Depois do jantar dos criados. Open Subtitles يمكننا جميعاً أن نسير معاً بعد عشاء الخدم
    Conheci-a ontem à noite Depois do jantar. Open Subtitles لقد تقابلت معها ليلة أمس بعد وجبة العشاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد