Não, cresci em New Jersey. Mudei-me para cá depois do liceu. | Open Subtitles | كلا، ترعرعت في نيو جيرسي وإنتقلت للعيش هنا بعد الثانوية |
Há uma vida inteira depois do liceu. E eu posso ser quem quiser. | Open Subtitles | هناك حياة كاملة بعد الثانوية يمكنني أن أكون من أريده |
Algum de vocês manteve contacto com o Paul e a Denise depois do liceu? | Open Subtitles | هل بقى أحدكم متصلاً ببول أو دنيس بعد الثانوية ؟ |
Não foi por nada que ele foi para a China depois do liceu! | Open Subtitles | لهذا السبب ذهب إلى الصين بعد الجامعة. |
Vou mandar-te para a Europa, depois do liceu. | Open Subtitles | سأرسلك إلى (أوروبا) بعد الجامعة ... |
Mas depois do liceu, enfrentaram o seu maior desafio. | Open Subtitles | ولكن بعد المدرسة واجهوا أكبر تحدي في حياتهم |
depois do liceu, saí de casa para estudar e aprender mais sobre o mundo. | TED | بعد المدرسة الثانوية، تركت المنزل للدراسة ومعرفة المزيد عن العالم. |
Foi depois do liceu. Acho que não aconteceu nada. Whoa. | Open Subtitles | بعد التخرج من المدرسه لا اعتقد ان اى شىء حدث واو |
É mais ou menos como quando eu te disse que ia trabalhar para um barco de pesca depois do liceu, em vez de ir para a Faculdade, e tu ficaste chateada comigo. | Open Subtitles | إنه مثل الوقت عندما أخبرتك أنني سأذهب للعمل على سفينة الإبحار بعد الثانوية . عوضاً عن الذهاب للجامعة و أصبحت غاضبة مني |
Tirem um ano depois do liceu e ajudem a espalhar a palavra de Jesus Cristo em lugares superdivertidos como o Uganda e Detroit. | Open Subtitles | خذ اجازة لمدة عام بعد الثانوية وساعد في نشر كلمة المسيح في أماكن ممتعة مثل أوغندا وديترويت. |
Sim, sempre disseste que depois do liceu... o pai abençoou-te com o maior milagre, "eu. " | Open Subtitles | نعم، لطالما قلتِ أنه بعد الثانوية قام أبي "بمباركتكِ" بمعجزتي الغير مخطط لها |
Não sei o que vou fazer depois do liceu. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سأفعل بعد الثانوية |
Não,mudei-me depois do liceu. | Open Subtitles | كلا, لقد انتقلت بعد الثانوية |
- Não. Deixei-me disso depois do liceu. | Open Subtitles | - لا , لقد توقفت عن هذه القذارة بعد الثانوية . |
Eu perdi o contacto com toda a gente depois do liceu. | Open Subtitles | لقد فقدت اخبار الناس بعد المدرسة الثانوى |
Que é que o Rev pensa fazer depois do liceu? | Open Subtitles | وماذا الدورة سَ تَعمَلُ بعد المدرسة العليا؟ |
Até quis ser polícia depois do liceu. Mas falhei os testes. | Open Subtitles | أنا أردت أن أكون شرطيا بعد المدرسة ولم أستطع المرور من الإختبارات |
Alistou-se depois do liceu. | Open Subtitles | وانضمت الى قوات المارينز مباشرة بعد التخرج من المدرسة الثانوية |
E o que vais fazer depois do liceu? | Open Subtitles | إذاً ماذا ستفعل بعد التخرج من المدرسة؟ |