A Sam não pode atender agora, deixa um recado depois do sinal. | Open Subtitles | سام لا يمكنها القدوم للهاتف الان اترك رسالة بعد الصافرة |
A mãe disse-me para deixar recado depois do sinal. | Open Subtitles | ماما تقول إنني يجب أعلامكم بالكلام بعد الصفارة |
Deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | إجازة رسالة بعد بييب |
Faz a tua "cena" depois do sinal. | Open Subtitles | أنت تهاتف مايك قل ماتريد بعد سماع الصافرة |
Por favor deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحبا ، من فضلك اترك صفارة بعد سماع الصفارة |
Por favor, deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | الإشارة بعد صوتيّة رسالة ترك يُرجى |
Deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحباً، إترك رسالتك بعد الصافرة |
Por favor, deixe o seu nome e número depois do sinal. | Open Subtitles | فضلًا، اترك اسمكَ وأرقام هاتفكَ بعد الصافرة" |
"Não estamos em casa neste momento, deixe uma mensagem depois do sinal." | Open Subtitles | أنا بالخارج ، تكلم بعد الصافرة . |
Por favor, deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
Por favor, deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
Por favor, deixe a mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
Deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | إجازة رسالة بعد بييب |
Por favor, deixe a mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك , إترك رسالتك بعد سماع الصافرة |
Por favor deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحبا .. اترك رسالتك بعد سماع الصفارة من فضلك |
Por favor, deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | الإشارة بعد صوتيّة رسالة ترك يُرجى |
Por favor, deixe um recado depois do sinal. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة عند سماع النغمة |
Não podemos atender agora, deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | لا يمكننا الرد على الهاتف حالياً. اترك رسالة بعد الإشارة الصوتية . |
Agora não posso atender, mas deixe uma mensagem depois do sinal e assim que puder ligo-lhe de volta. | Open Subtitles | لا أستطيعُ الكَلام الآن، لكن لو اردت يمكنك ترك رساله بعد الاشارة سآخذ كل حقوقي |
Se quiser deixar mensagem faça-o depois do sinal. | Open Subtitles | إذا أردت ترك رسالة رجاء، قم بذلك بعد النغمة |
Por favor, deixe o seu nome e número de telefone depois do sinal. | Open Subtitles | لو سمحت اترك اسمك ورقمك بعد سماع الصفاره |
Deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | لست متواجداً الآن. اترك رسالة بعد سماع النغمة. |