E depois ele disse que eu era feio e que não sabia ler bem. | Open Subtitles | ومن ثم قال أني قبيح ولا أستطيع القراءة جيداَ |
depois ele disse que me cobria e que eu devia seguir caminho. | Open Subtitles | ومن ثم قال أنه سيغطي عليّ، وأن عليّ الإستمرار |
Primeiro estava a ser giro, mas depois ele disse algo arrepiante. | Open Subtitles | كان شيئاً رائعاً في البداية ...ثم ثم قال أكثر الأشياء إخافة |
depois ele disse que o mundo estava a chegar ao fim. | Open Subtitles | بعد ذلك قال أن العالم اقترب من نهايته |
Mas depois ele disse que roubou as joias da sua patroa. | Open Subtitles | بعد ذلك قال أنكِ سرقتِ مجوهرات سيدتك |
...depois ele disse que eu não tinha lugar na casa dele. | Open Subtitles | ثم قال, أنه لا يوجد لدي مكان في منزله |
Nós... dançámos cerca de 20 minutos, depois ele... disse isto. | Open Subtitles | تلاعبنا قليلاً لمدة 20 دقيقة ثم... قال ذلك |
E depois ele disse que eu tinha creme na minha boca. | Open Subtitles | ثم قال أننى لدى سائل أبيض على فمى |
Perdi e, depois, ele disse que não me queria. | Open Subtitles | .لقد خسرتُ، ثم قال بأنه لا يحتاجني |
Depois, ele disse: "Há imagens que eu possa editar | Open Subtitles | ثم قال, حسناً, هل هناك أي لقطات |
E depois ele disse: "O que estás a olhar, rapaz?" | Open Subtitles | ثم قال ما الذي تحدق فيه، يا فتى؟ |
E depois ele disse, Vou dizer-te o que estás a olhar. | Open Subtitles | ثم قال ساقول لك ما الذي تحدق به |
E depois ele disse "Tenho novidades." | Open Subtitles | ثم قال بأن لديه بعض الأخبار |
E depois, ele disse que eu era gorda! | Open Subtitles | ثم قال أنني بدينة |
E depois ele disse que tinhas um bom pedaço de rabo. | Open Subtitles | ثم قال بأنك كنت قطعة رائعة |
E depois, ele disse que iam casar, e consumou o acto estrangulando-a até matá-la, e cobriu o corpo dela com flores. | Open Subtitles | ثم قال بأنهما سيتزوجوا الآن و أتمّ ذلك... . بخنقها حتى الموت و بتغطية جثتها بــ( الزهور البريّة ) |
Depois, ele disse que ia morrer. | Open Subtitles | ومن ثم قال بأنهُ سيموت. |