ويكيبيديا

    "depois falamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثم سنتحدث
        
    • سنتحدث لاحقا
        
    • ثم نتحدث
        
    • سوف نتحدث
        
    • سنتكلم
        
    • سنتحدث لاحقاً
        
    • بعدها نتحدث
        
    • سأتكلم معك لاحقا
        
    • ثمّ سنتحدّث
        
    Cure o rapaz desta vez, depois falamos sobre o seu irmão. Open Subtitles اشفي هذا الولد نهائيا هذه المرة ثم سنتحدث عن اخيك
    E depois falamos das mulheres a quem não tens de escrever. Open Subtitles ثم سنتحدث عن كل النساء الذين ليس عليك الكتابة لهم
    Vou regressar à palestra, mas depois falamos. Cohh: Ótimo! TED سوف أعود الآن لأكمل حديثي، لكن سنتحدث لاحقا.
    Tem uma boa escrita. Obrigado. depois falamos. Open Subtitles نعم كتابة جيدة سنتحدث لاحقا لقد وضعوا أجهزة تعبئة تعمل بالكمبيوتر منذ ستة أشهر
    Primeiro entramos, e depois falamos um pouco. Open Subtitles إذن سوف نذهب اولاً للداخل، أليس كذلك؟ ثم نتحدث قليلاً
    Tenta levar uma amostra de urina do tamanho de um balde ao laboratório de toxicologia, e depois falamos de nervosismo. Open Subtitles تعلم، حاول المشي بعينة بول حجم جرعة كبيرة إلى مختبر السموم أسفل، بعد ذلك سوف نتحدث عن عصبية.
    depois falamos da tua liberdade condicional, Bello. Open Subtitles سنتكلم عن خرقك إطلاق السراح لاحقا يا بيلو
    Leva-o para casa e nós depois falamos sobre isto. Open Subtitles لماذا لاتذهب به إلى المنزل وأنا وأنت سنتحدث لاحقاً
    Primeiro arranja mais gente, depois falamos. Open Subtitles ربما أحضر الأشخاص أولاً ثم سنتحدث في ذلك
    Vemos como está a saúde dele às 15 horas e depois falamos. Open Subtitles انه يحصل على شهادة صحية نظيفة عند 3.00، ثم سنتحدث.
    Ela está ali. Estabilize-a e depois falamos. Open Subtitles إنها هناك، إجعل حالتها مستقرة فقط ثم سنتحدث
    Está bem, depois falamos. Open Subtitles حسنا. سنتحدث لاحقا
    depois falamos. Open Subtitles شكرا جزيلا. سنتحدث لاحقا.
    Primeiro resolvemos isto, depois falamos em seres olheiro. Open Subtitles نعتني بِعملنا, ثم نتحدث عن كونك صبي الكشافة.
    Ligamos para o Times e depois falamos com o publicitário dele. Open Subtitles سنضبط التوقيت معاً ثم نتحدث مع مستشاره القانوني
    depois falamos sobre comida. Open Subtitles على المضي قدما من هناك. على المضي قدما من هناك، ثم سوف نتحدث عن الغذاء.
    Vou fazer o possível para que fiques bem e depois falamos sobre isso. Open Subtitles انت تعرف اني سوف اعمل كل شيء لكي تكوني بصحة جيدة وكنا سوف نتحدث عن ذلك
    Está bem. depois falamos sobre este boletim. Open Subtitles حسنا , وعندها سنتكلم عن رسالة المدرسة هذه.
    depois falamos. Open Subtitles أمنحني يوماً لجمع المواقف و بعدها سنتكلم
    Não acredito muito, mas sim, depois falamos. Open Subtitles لا أظن ذلك. سنتحدث لاحقاً, حسناً؟
    Antes vamos ver como lidas com ela, está bem? depois falamos. "Vamos ver como lidas com ela. Open Subtitles لنري طريقة تعاملك معهاأولاً ثم بعدها نتحدث
    depois falamos, irmão. Open Subtitles حسنا سأتكلم معك لاحقا , يا اخي
    Trabalhas na fábrica alguns anos. Depois, falamos sobre isso. Open Subtitles إعمل في المصنع لعدّة سنوات، ثمّ سنتحدّث بخصوص هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد