Depois, podemos iluminá-los com um laser. Este é um laser com pouca potência, até podemos ouvir a frequência do bater de asas. | TED | ثم يمكننا بالفعل أن نطلق عليهم ضوء الليزر الآن هذا هي ليزر ضعيف و يمكننا أن نلتقط تردد ضربات جناحهم. |
E, depois, podemos falar-lhes um pouco sobre a firma. | Open Subtitles | ثم يمكننا أن نخبركما المزيد عن مكتب المحاماة |
E uma leve ressaca e um nome falso depois, podemos todos ir para casa com as nossas consciências intactas. | Open Subtitles | أجل، هذا صحيح إنها نشوة بسيطة وكشف لاحق، ومن ثم يمكننا جميعاً أن نذهب للمنزل بضمير حي |
Vou só mandar um email e depois podemos ir, ok? | Open Subtitles | علىِ فقط ارسال بريد الكترونى وبعد ذلك يمكننا الذهاب |
Só por dez minutos. depois podemos ir lá para fora. | Open Subtitles | فقط لعشر دقائق ، بعد ذلك يمكننا الخروج واللعب بالخارج |
depois podemos descobrir quem está por de traz do negocio. | Open Subtitles | بعدها يمكننا إكتشاف من الذي يقوم بالسمسرة على الصفقة |
Só preciso de comprar umas coisas. depois podemos fazer o almoço. | Open Subtitles | سأبتاع بعض الأشياء ثمّ يمكننا تناول الغداء. |
podemos comprar quatro e depois podemos arrancar fora os pólos. | Open Subtitles | نستطيع شراء أربعة محركات ومن ثم نستطيع فضل القُطبين |
depois podemos voltar a um crescimento mais realista da barra com a continuação. | TED | ثم يمكنك العودة إلي الزيادة الطبيعية لشريط التقدم بينما تمضي. |
Quero começar por focar o tempo que eles nos roubam, e depois, podemos falar sobre o que esse tempo parece. | TED | و اُريد أن أبدأ فقط بالتركيز على مدّة الوقت الذي تأخذه منّا، ثم يمكننا الحديث عن كيف يبدو ذلك الوقت. |
depois podemos ir até às cascatas. | Open Subtitles | ثم يمكننا أن نصعد إلى الشلالات المنظر رائع من فوق على ضوء القمر |
Tens de devolver a chapa, depois podemos discutir o teu futuro. | Open Subtitles | يجب عليك ان تعاد لوحة، ثم يمكننا مناقشة مستقبلك. |
Temos que esperar por uma chamada. E depois podemos ir embora. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر مكالمة هاتفية ثم يمكننا الذهاب. |
Depois, podemos usar o MPZ para activar o escudo. | Open Subtitles | ومن ثم يمكننا إستخدام الزى بى إم لتشغيل الدرع الواقى للمدينة |
Ela vai ver o juiz amanhã de manhã às dez horas, e depois podemos debruçar-nos nisto. | Open Subtitles | سوف تقابل القاضي غداً صباحاً بالساعة 10 ومن ثم يمكننا البدء بكل هذا |
depois podemos ligar as batatas em paralelo para aumentar a amperagem. | Open Subtitles | ثم يمكننا ربط هذه البطاطس معاً على التفرع لزيادة شدة التيار |
Ainda tenho uns assuntos a tratar, mas depois podemos brincar. | Open Subtitles | لدي تفاصيل أكثر تنتظرك وبعد ذلك يمكننا اللعب |
Ainda os consigo arranjar e depois podemos sair daqui juntos. | Open Subtitles | مازلت أقدر وبعد ذلك يمكننا أن نرحل سوياً |
Óptimo, deixa-me... deixa-me apenas ir dar de comer ao Wilfred, e depois podemos voltar a ver porno. | Open Subtitles | دعني أعطى ويلفريد غداءه و بعد ذلك يمكننا الاستمرار |
Só preciso de mais uma coisa e depois podemos ir. | Open Subtitles | يجب أن آخذ شيئاً آخر ثم بعدها يمكننا أن نذهب |
depois podemos aplicar a TMS à RTPJ e observar como mudam os julgamentos das pessoas. | TED | ثمّ يمكننا أن نستعمل تي إم إس في آر تي بي جيه و نسأل كيف تتغير تقديرات النّاس . |
Bom, podes ajudar-me a limpar isto, e depois podemos falar sobre isso. | Open Subtitles | حسناَ ساعديني في تنظيف هذا ثم نستطيع ان نتكلم عن هذا لاحقا |
depois podemos pegar num cabo de fibra óptica e acender algumas das mesmas coisas. | TED | ومن ثم يمكنك أن تأخذ سلكا من الألياف البصرية وتضئ بعض من هذه المناطق المتشابهة. |
Depois, podemos ir todos para casa. Já estamos na tua cabeça | Open Subtitles | عندها يمكننا جميعاً الذهاب إلى المنزل نحن بالعفل في رأسك |
Subimos ali, apanhamo-lo, trazemo-lo colina abaixo e depois podemos acabar com eles em terreno plano. | Open Subtitles | نصعد إلى هناك، نحضره، وننزله أسفل التلّ، وبعدها باستطاعتنا النيل منهم على أرض مُنبسطة. يمقدورنا النيل منهم على أرض مُنبسطة. |