E depois tentou subornar-me em mentir-lhe sobre os riscos. | Open Subtitles | ثم حاول رشوتي كي أكذب عليكَ بشأن المخاطر |
Nada em particular... foi apenas uma coisa que bateu na porta com uma bala de canhão... e depois tentou entrar e comer-nos. | Open Subtitles | لا شيء بشكل خاص فقط شيء ضرب على الباب بقذيفة مدفع ثم حاول الدخول وأكلنا |
Seja como for escorregou no sangue do chão, e depois tentou parar a queda naquele pequeno movel. | Open Subtitles | من فعل هذا إنزلق بالدم ثم حاول أن يكسر تلك السقطة بهذه البصمة |
Começou como independente, depois tentou que os Republicanos o apoiassem para governador. | Open Subtitles | بدأ كمرشّح مستقلّ، ثمّ حاول الحصول على دعم الجمهوريّين له كحاكم |
Bem, então reabra-o. E se essa pessoa a matou e depois tentou encobrir? | Open Subtitles | أعيدي فتحها إذًا، ماذا لو أنّ ذلك الشخص قتلها ثمّ حاول تمويه ذلك؟ |
- E depois tentou soltá-la, mas ela não deixou que isso acontecesse. | Open Subtitles | ومن ثم حاولت أن تترُكها حره، لكنّها لم تدع ذلك يحدُث |
depois tentou falar com alguns administradores internos na universidade. | TED | ثم حاولت الذهاب لإداريي الجامعة الداخليين |
O sacana veio a cheirar-me o cu durante 30 quilómetros e depois tentou ultrapassar-me pela esquerda. | Open Subtitles | لقد طاردني لمسافة عشرين ميلاً ثم حاول أن يتجاوزني من اليسار |
E depois tentou recriar a cena pelo 25.º aniversário de casamento. | Open Subtitles | ومن ثم حاول إعادة الأمر في ذكرى زواجهم الـ25 |
Acho que o Clay encontrou a escuta, pensou que o Opie trabalhava com os "Feds", e depois tentou com que ele morresse. | Open Subtitles | أعتقد " كلاي " وجد التنصت توقع أن " أوبي " عمل مع الفيدراليين ومن ثم حاول قتله |
Ele atacou-o e depois tentou salvà-lo. | Open Subtitles | ضرب البواب أولاً ثم حاول ضربه بهرواه |
E depois tentou beijar-me. | Open Subtitles | ثم حاول أن يقبلنى |
E depois tentou nos matar. | Open Subtitles | ثم حاول أن يقتلنا |
depois tentou fugir e deu uma grande queda. | Open Subtitles | ثمّ حاول الهرب وتعرّض لسقطة رهيبة |
E depois tentou fugir com a tabuazita de skate. | Open Subtitles | -من ثمّ حاول الهرب على لوحه للتزلّج . |
Matou-a, depois tentou matar-me a mim e eu... | Open Subtitles | قتلها ثمّ حاول قتلي و... |
Não foi a cidade inteira que assassinou a esposa dele e depois tentou encobrir isso. | Open Subtitles | المدينة كلها لم تقتل زوجته ثم حاولت التنصل من الجريمة و تغطية الأمر |
Você empurrou a Sara da varanda do átrio, e depois tentou salvá-la. | Open Subtitles | لقد دفعت " سارة " من شرفة القاعة ثم حاولت إنقاذها |
Talvez a tenha agredido, e pensando que estivesse morta, e depois tentou fazer parecer que foi um psicopata que o fez. | Open Subtitles | ,ربما ضربتها بشدة ,وأعتقدت بأنها ميتة ثم حاولت بأن تجعل وكأن مختل قد فعلها |
depois tentou fazer parecer que alguém entrara na casa. | Open Subtitles | ثم حاولت أن يبدو الأمر وكأن أحد إقتحم المكان |