Ya, a Midge e eu tínhamos algo bonito Fezzie... e Depois tudo correu mal. | Open Subtitles | نعم انا وميدج كان لدينا شيء جميل ثم كل شيء اصبح سيء |
Um dia, estávamos a ter relações sexuais, Depois tudo mudou e deixámos de ter relações sexuais. | Open Subtitles | التحدث يومٌ كنا نمارس الجنس ثم كل شيء تغير، ولم نعد نمارس الجنس |
Depois tudo voltou ao normal. | Open Subtitles | ثم كل شيء أصبح طبيعياً مرةّ أخرى. |
O trovão fez tremer o ar. E Depois tudo ficou calmo. | Open Subtitles | هز الرعد الهواء وبعد ذلك, كل شىء كان هادىء |
E Depois tudo o que tens de fazer é sobreviver ao Agente Especial Gibbs. | Open Subtitles | نعم وبعد ذلك كل ما عليك القيام به البقاء على قيد الحياة مع العميل ليروي جيثرو جيبس |
O que levaria a Turquia a invadir os curdos. Depois, tudo é possível. | Open Subtitles | الأتراك تفعل مع الأكراد einmaschieren ثم كل شيء سيكون على. |
Depois tudo irá ser perfeito. | Open Subtitles | ثم كل شيء ستعمل مجرد الكمال. |
Depois tudo mudou. | Open Subtitles | و من ثم كل شيء تغير |
e eu disse: "E depois? Depois, tudo!" | TED | "ثم؟ ثم كل شيء!" |
Bem, Depois tudo... | Open Subtitles | حسناً، من ثم كل شيء... |
E Depois tudo está resolvido. Não sei o porquê. | Open Subtitles | وبعد ذلك كل شىء تم حله لا اعلم لماذا؟ |
Eu estou bem, Depois tudo pára. | Open Subtitles | أنا بخير وبعد ذلك كل شئ توقف |