Ajudamos outros a chegar a Berlim. depois voltamos para casa. | Open Subtitles | نحن نساعد الغير فى الذهاب الى برلين ثم نعود الى ديارنا |
Vamos ao tribunal, para o juiz decidir a vossa fiança, e depois voltamos, calmamente e sem problemas. | Open Subtitles | سوف نذهب للمحكمة سوف يحدد القاضي مبلغ الكفالة ثم نعود هنا بكل هدوء |
Deslizamos daqui para fora com a Kyra e a cobra, depois voltamos para vir buscar a Maggie e a Wade. | Open Subtitles | سننزلق خارجين من هنا مع كيرا و الثعبان ثم نعود مرة أخرى و نأخذ ماجي و وايد |
Dez minutos para fingir que dormimos, e depois voltamos ao trabalho. | Open Subtitles | سنتظاعر بالنوم لمدة 10 دقائق ثم سنعود للوقوف فى الحراسة معك |
Vimos para aqui, vivemos esta coisa da vida e depois voltamos. | Open Subtitles | أتينا هنا، نقوم بأعمالنا الحياتية وبعدها نعود |
Estou na boa. Serão quatro dias, depois voltamos à nossa vida. | Open Subtitles | ستكون أربعة أيام ثم نعود لحياتنا الطبيعية |
Está bem, bebemos um shot e depois voltamos para o hotel? | Open Subtitles | حسناً، سناخذ كأساً واحداً ومِن ثم نعود إلى الفندق؟ |
Vamos à Disneylândia, brincamos às escondidas na Ilha do Tom Sawyer e depois voltamos e vemos o fim do arremesso. | Open Subtitles | نذهب إلى عالم ديزني، نلعب الغميضة في جزيرة توم سوير، ثم نعود و نشاهد نهاية الرمية. |
depois voltamos para a Convenção das Cegonhas para a direcção me nomear chefe. | Open Subtitles | ومن ثم نعود الى ستوركون لكي يقوم المجلس بتلقيبي بالمدير |
Isto só demora uns dias, depois voltamos. | Open Subtitles | هذا سيستغرق فقط بضعة أيام ثم نعود |
Vamos esperar pelo cair da noite, e depois voltamos para a vila. | Open Subtitles | سوف ننتظر المساء... ثم نعود إلى القرية... |
Depois, voltamos e eu concretizo o meu sonho político. | Open Subtitles | ثم نعود و أدخل بشكل جدي في حلمي السياسي |
Camuflamo-nos e depois voltamos e procuramo-lo ao cair da noite. | Open Subtitles | -قطعًا لا . نجد مخبًأ ثم نعود في أثره حين يرخي الظلام سُدُولَه. |
depois voltamos ao normal? | Open Subtitles | ثم نعود لحياتنا الطبيعية؟ |
Somos vistos por lá, dançamos um pouco e depois voltamos para casa. | Open Subtitles | ونتصل (بسامي) ونذهب للحانة لنثبت وجودنا ونحظي ببعض الرقصات ثم نعود للمنزل |
depois voltamos para Londres. | Open Subtitles | ومن ثم نعود إلى لندن |
E depois, voltamos aos barcos? | Open Subtitles | ثم نعود إلى السفينة |
Vai pensando nisso... depois voltamos e dizes onde está! | Open Subtitles | يمكنك أن تفكر في ذلك قليلا ثم سنعود من جديد هنا ، أو تخبرنا أين أخفيت البندقية |
Só tenho de dar aqui a volta e depois voltamos à estrada. | Open Subtitles | علي الانعطاف هنا فحسب ثم سنعود إلى الطريق |
depois voltamos à nossa tarefa inicial: | Open Subtitles | ثم سنعود لخطتنا الأصلية |
Vá, dez minutos mais e depois voltamos ao hotel... | Open Subtitles | فقط عشرة دقائق وبعدها نعود إلى البيت |