ويكيبيديا

    "depois vou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثم سأذهب
        
    • بعدها سوف
        
    • ثم أذهب
        
    • ثم أنا ستعمل
        
    • ثم سأعود
        
    • ثم سوف
        
    • وبعد ذلك سأذهب
        
    • وبعدها سوف
        
    • بعد ذلك سأذهب
        
    • ثم سأقوم
        
    • بعدها سأتصل
        
    • سأذهب بعدها
        
    • وبعدها سأذهب
        
    • وبعدها سأقوم
        
    depois vou pessoalmente ao hospital e vou ver a tua filha. Open Subtitles و ثم سأذهب للمستشفى شخصياً و سوف ارى أبنتك الصغيرة
    Depois, vou a um alfaiate comprar roupas novas. Open Subtitles ثم سأذهب لمحلات الملابس لأشترى لنفسى مجموعة من الملابس الجديدة
    Primeiro, sais a voar deste edifício, depois vou procurar a tua família. Open Subtitles أولاً، ستقفز من هذا المبنى بعدها سوف أتي لإعثر على عائلتك
    depois vou a um site de notícias, passo os olhos pelas manchetes TED ثم أذهب إلى موقع أخبار فأنظر إلى بعض العناوين.
    - Primeiro, vou tomar banho, e depois vou consultar o Livro das Sombras. Open Subtitles - أنا ذاهب إلى اتخاذ استحمام الأولى، ومن ثم أنا ستعمل تحقق من كتاب الظلال.
    Vou borrifar a cara com água e depois vou para casa. Open Subtitles سأرشّ بعض الماء على وجهي ومن ثم سأعود إلى المنزل
    Vou buscar algo para comer, e depois vou à casa de banho. Open Subtitles انا سوف اذهب لمكان لاكل منه و ثم سوف اذهب لحمام
    depois vou procurar os pais do menino desaparecido e vejo se consigo alguma informação deles, tudo bem? Open Subtitles وبعد ذلك سأذهب لأعثر على والدا الطفل المفقود وأرى ما إذا كان يمكنني الحصول على أي معلومات منهم، حسناً؟
    depois vou fazê-la rastejar com as mãos e joelhos... enquanto deixo cair gotas de cera quente nas costas dela. Open Subtitles وبعدها سوف اجعلها مستلقية على يديها وركبتيها. بينما انا سأقوم بتنقيط الشمع الساخن في جميع انحاء ظهرها.
    Só vim buscar as minhas ferramentas e depois vou fazer-me à estrada. Open Subtitles لقد مررت لكي آخذ أدواتي و بعد ذلك سأذهب في طريقي.
    Depois, vou fazer um relatório e enviá-lo ao Governador, que por sua vez o reenviará para um departamento qualquer. Open Subtitles ثم سأقوم برفع تقرير الى الحاكم الذي بدوره سيقوم بمهما يكن.
    Preciso de um banho para lavar esta sujeira, depois vou dormir. Open Subtitles اريد حماما طويلا لأزاحة هذه العمل القذر عنى ثم سأذهب الى النوم
    Daqui a uns segundos, vou entrar no elevador e, depois, vou fazer a ronda. Open Subtitles خلالعدةلحظات, سأكون في المصعد ثم سأذهب في جولات
    Depois, vou ter com os meus amigos polícias, e obter uma restrição cautelar. Open Subtitles ثم سأذهب إلى أصدقائى من الشرطة،لأبدأ الأمر من جديد.
    depois vou pegar no bilhete, o verdadeiro, e sair daqui. Open Subtitles بعد ذلك. سآخذ تلك التذكرة التذكرة الحقيقية. ومن ثم سأذهب من هنا
    Mas depois, vou ter pelo menos 8 sicilianos há minha procura. Open Subtitles ولكن بعدها, سوف يكون هناك ثمانية عصابات على الاقل تبحث عني
    Primeiro, faço o que ela quer e depois vou consigo. Open Subtitles لماذا لا أفعل ما تريده ثم أذهب معكِ ؟
    depois vou buscar o teu cãozinho e depois vou foder esse teu cúzinho como deve ser. Open Subtitles ثم سوف تلتقط كلبك الصغير... ... ثم أنا ستعمل اللعنة الحمار الخاص بك قليلا السليم.
    Ouve, vou sair depois do trabalho e depois vou para casa, está bem? Open Subtitles أسمعي , سأخرج قليلا بعد العمل , ثم سأعود للمنزل , حسنا ؟
    Eu vou falar com Saulo, e depois vou decidir o que fazer. Open Subtitles سأتحدث مع شاول ومن ثم سوف نقرر ما يجب القيام به
    Daqui a duas horas levo os miúdos à escola e depois vou para o trabalho e apresento a minha demissão. Open Subtitles بعد ساعتين سأوصل الأطفال إلى المدرسة وبعد ذلك سأذهب للعمل ... لأقدمإستقالتي
    Vou trancá-los numa casa e depois vou incendiar tudo! Open Subtitles سوف اربطهم في المنزل وبعدها سوف أحرقه تمامًا
    Vou só tratar de umas coisas, e depois vou ao recital de ballet da minha filha, por isso ficas por tua conta até à hora de almoço. Open Subtitles لدي بعض المهمات ثم بعد ذلك سأذهب الى حفلة ابنتي
    E, depois, vou rapar as pernas, como fazem todas as mulheres na TV. Open Subtitles ثم سأقوم بحلاقة قدماي مثل كل تلك السيدات في التلفاز
    Vou analisar-vos e escrever no meu diário até as 9h e depois vou telefonar ao Harvey. Open Subtitles سأظل أدون ملاحظاتي عنكما في يومياتي حتى التاسعة و بعدها سأتصل بهارفي, سأبقى بجانب التليفون
    Mais um interrogatório do Chuck e vou abrir que nem um ovo, e depois vou para a cadeia e vou levar metade do bairro comigo. Open Subtitles تحقيق اخر من قبل تشاك و سأنكسر كالبيضة و سأذهب بعدها للسجن و أخذ نصف الحي معي
    Vou pôr este dinheiro no banco, e depois vou dormir até que me passe. Open Subtitles اعتقد أني سأذهب الي البنك لأضع المال وبعدها سأذهب للبيت لكي انام.
    Vou pôr roupa a lavar, e depois vou fazer os trabalhos de casa. Open Subtitles لدي اكثر من دفعه واحده وبعدها سأقوم بحل واجباتي المدرسيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد