ويكيبيديا

    "depositar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إيداع
        
    • أودع
        
    • تودع
        
    • إيداعه
        
    • لإيداع
        
    • ايداعه
        
    • سأودع
        
    Isso porque os genitais fazem mais do que depositar e receber esperma. TED وهذا لأن الأعضاء التناسلية تقوم بأكثر من إيداع النطاف واستقبالها.
    Nós só temos que depositar isso num banco bem seguro. Open Subtitles كل مايجب علينا فعله الأن إيداع هذه الزمرة في البنك إلى أن ..
    Caramba! Eles até para depositar um cheque me pedem identificação! Open Subtitles يا إلهى ،تم التعرّف علىّ و أنا أودع شيكاً
    Eu estava a depositar o meu ordenado, eles agarraram-me, eu escapei, corri. Open Subtitles أنا كنت أودع في حسابي الشيك الذي كان معي لقد حملوني, هربت, و ركضت
    Tens de depositar 3 mil dólares e tens de contar isto â Debra. Open Subtitles عليك أن تودع 3000 دولار في البنك وعليك أن تخبر ديبرا عن هذا
    Não duvido, mas tenho uma grande quantia para depositar. Open Subtitles لا أشك بذلك لكن لدي مبلغ كبير اريد إيداعه
    Fui a outra escola onde dois dos professores tinham ido a um banco próximo depositar dinheiro de auxílio nas contas de crianças. TED ذهبت إلى مدرسة أخرى حيث ذهب اثنان من المعلمين إلى فرع بنك قريب لإيداع المال في حسابات خاصة بمنحة دراسية للأطفال.
    Sim, mas eu quero depositar o dinheiro imediatamente. Open Subtitles نعم، ولكنني أريد إيداع المال في الحساب الآن.
    Ias depositar o dinheiro na tua conta? Open Subtitles إيداع المال في حسابكِ بالبنك، اليس كذلك؟
    Pode depositar este cheque logo pela manhã, por favor? Open Subtitles أيمكنكِ إيداع هذا الشيك لحسابًا بالصباح الباكر، من فضلكِ؟
    Eu não sabia bem o que fazer a este dinheiro todo visto que os bancos estão fechados e há uma quantia limitada que podemos depositar no multibanco. Open Subtitles ‏لم أكن متأكدة مما يجب فعله بكل هذا المال. ‏ ‏بما أن المصارف مغلقة ولا يمكن إيداع الكثير‏
    Pode dizer-me como conseguiu depositar mais de 5 milhões numa conta nas Caimão? Open Subtitles أيمكن أنك تخبرني كيف إستطعت إيداع أكثر من 5مليون دولار في حساب في "الكايمان"؟
    Não posso depositar isso numa conta particular. Open Subtitles لا يمكنني إيداع هذا في حساب شخصي.
    Sabias que eu estava para depositar isso na minha conta, e dar um só cheque em nome de todos nós? Open Subtitles أتعلم، أنا كنت على وشك أن أودع في حسابي وكنت سأكتب شيك كبيراً جداً منا جميعاً لهم؟
    Não me deixas depositar dinheiro na conta. Open Subtitles لكنّك لا تتركني أودع مالاً نقديّاً في حساب شيكاتي.
    depositar isto antes que ela chegue ao banco. Open Subtitles -أين تذهب؟ علي أن أودع هذا في البنك قبل أن تصل هي هناك
    Não posso só depositar o cheque? Open Subtitles ألا يمكنني أن أودع الشيك فحسب؟
    O cheque que passei para pagar os estragos só tem cobertura se depositar o ordenado. Open Subtitles ... والمراقبةكتبتصاحبملكي لتغطية,uh, الأضرار ستثب إذا أنا لا أودع دفعي.
    Andas a descontar cheques durante dois anos e finalmente decides depositar o dinheiro esta manhã? Open Subtitles لقد تم صرف رواتبهم لمدة سنتين، وعليك أن تقرر أخيرا أن تودع المال هذا الصباح؟
    Ela não quererá levar-te para o covil dela, pendurar-te de cabeça para baixo e depositar os ovos em ti? Open Subtitles هل أنتَ متأكد أن ما تريده منكَ ليس فقط أن تأخذكَ إلى عرينها وتعلّقك رأساً على عقب تم تودع فيك بويضاتها؟
    Nenhum dos barões pode depositar em bancos endossados pela FDIC, sendo o canábis legal apenas a nível estadual. Open Subtitles لاشيء من البارونات يمكن إيداعه في البنوك الشّرعيّة الماريوانا ستكون شرعيّة فقط على مستوى المنطقة
    Os Corleone estão preparados para depositar 500 milhões de dólares, no Banco do Vaticano, assim que o Sr. Corleone tiver maioria no controlo da Immobilliare. Open Subtitles كورليوني يستعد لإيداع 500مليون دولار في مصرف الفاتيكان عندما يستلم السيد كورليونس سيطرة اغلبية اومبيليار
    Não o podia depositar no banco sem dar nas vistas. Open Subtitles لايستطيع ايداعه في البنك بدون أن يلفت الانتباه للحساب.
    Como sinal de boa-fé, vou depositar um milhão de dólares na conta corrente dele? Open Subtitles كإشارة على حسن النية، سأودع مليون دولار في حسابك البنكي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد