ويكيبيديا

    "derrame de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من إراقة
        
    • سفك
        
    • بقعة
        
    • التسرب
        
    Senhor, temos um plano, uma maneira de evitar o excessivo derrame de sangue. Open Subtitles سيدي،لدينا خطة وسيلة لتجنّب إراقة الدماء،أو على الأقل الكثير من إراقة الدماء.
    Sr. Yogorov, não queremos mais derrame de sangue. Open Subtitles سيد (يوغوروف)، نحن لا نُريد مزيداً من إراقة الدماء
    Deram a sua palavra que se ela for responsável de alguma forma pelo derrame de sangue, que é contra os desejos do governo. Open Subtitles لقد أعطوا كلمتهم إذا كانت هي المسؤولة ،بأي شكل من الأشكال عن أحداث سفك الدماء الأخيرة فان ذلك ضد أرادة حكومتها
    Sangue leva à fome. Fome leva ao derrame de sangue. Open Subtitles الدم يؤدي الى سفك دماء وسفك الدماء يؤدي الى اراقة دماء
    e a radioatividade? Na linha de cima, temos o derrame de petróleo da BP: milhões de barris de petróleo a jorrar no Golfo do México. TED في السطر العلوي، هذه بقعة نفط بريتيش بتروليوم: مليارات البراميل من النفط تدفقت في خليج المكسيك.
    Os meus alunos produziram estes infográficos como resultado de uma unidade que decidimos fazer no final do ano em resposta ao derrame de petróleo. TED لقد صنع طلابي هذه المعلومات كنتيجة لما قررنا ان نقوم به في نهاية العام في خصوص التسرب النفطي
    Chame-lhe uma tentativa para acabar com o derrame de sangue entre a sua família e a dele. Open Subtitles سمها محاولة أخيرة للإنقاذ سفك الدماء بين عائلتي وعائلتك
    E quando aparecem, há a certeza de que a carnificina e o derrame de sangue não andam longe. Open Subtitles عندما يظهرون فالأمر إشارة أكيدة أن ستحدث مجازر و سفك دماء
    Alto-Rei de Nárnia, senhor de Cair Paravel, e Imperador das Ilhas Solitárias, para evitar o abominável derrame de sangue aqui lanço o desafio a Miraz para um combate a dois no campo de batalha. Open Subtitles ملك نارنيا العظيم ولورد كابارفيل وإمبراطور جزر لون لكي أمنع سفك دماء شعبي أتحدى الملك ميراز في معركة فردية في ساحة الوغى
    Demasiado derrame de sangue. Open Subtitles الكثير من سفك الدماء
    Quando ocorreu o derrame de petróleo da BP, eu estava a trabalhar no MIT, e era responsável pelo desenvolvimento de uma tecnologia de limpeza de derrames de petróleo. TED حين حدث تسرب نفط بريتيش بتروليوم، كنت أعمل في إم آي تي، وقد كنت مسؤولا عن تطوير تقنية لتنظيف بقعة النفط.
    Criei um pequeno derrame de petróleo no Golfo do México. TED ووضعت عليه بقعة نفطية في ذلك النموذج من خليج المكسيك
    Assim, estamos a pôr compostos com solventes de petróleo num derrame de petróleo. TED إذن فما نفعله هو أننا نضع مركبات تحتوى على مذيبات بترولية على بقعة تسرب بترول.
    E felizmente, parece ter ficado incólume do recente derrame de petróleo. TED و لحسن الحظ أيضاً أنه كان بعيداً عن التسرب الأخير للنفط
    As pessoas ficaram preocupadas com o derrame de petróleo da BP, por uma boa razão. TED لقد تضايقوا جداً من التسرب النفطي التابع لبئر بريتش بتروليم لسبب وجيه جداً لقد قالوا حينها .. " يا إلهي ..
    Quando estas imagens desoladoras de aves cobertas de petróleo começaram finalmente a aparecer do Golfo do México no ano passado durante o terrível derrame de petróleo da BP, uma bióloga alemã chamada Silvia Gaus disse, literalmente: "Devíamos abater todas as aves cobertas de petróleo "porque os estudos têm mostrado "que, depois de libertadas, só sobrevivem menos de 1%." TED فحين بدأت الصور المفجعة للطيور الغارقة في النفط تظهر من خليج المكسيك العام الماضي أثناء التسرب النفطي الفظيع لشركة النفط البريطانية كانت عالمة الأحياء الألمانية "سيلفيا جاس" صرحت قائلة.. "علينا أن نقتل كل هذه الطيور بدافع الرحمة لأن الدراسات أظهرت أن أقل من 1% منها ينجو بعد علاجه و اطلاق سراحه ."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد