derramei sumo no sofá e pus as culpas em ti. Até logo. | Open Subtitles | لقد سكبت عصير العنب على الأريكة وستكون أنت الملام نوعاً ما، لاحقاً |
E depois, durante o meu turno da tarde, derramei uma bandeja de bebida sobre mim mesma. | Open Subtitles | وهكذا، أثناء نوبتي بعد الظهر سكبت صينية المشروبات كلها على نفسي |
Não consegui andar. derramei o café. | Open Subtitles | لم اسطتع ان امشى لقد سكبت القهوة |
Em um destes, eu derramei whisky Shackleton, e na outra minha própria destilaria micro privada. | Open Subtitles | في واحدة من هذه الأكواب سكبتُ نبيذ "شاكلتون" وفي الأخرى نبيذ معمل التقطير الجزئي الخاص بي. |
derramei sangue por eles, e eles decidiram que eu sabia muito. | Open Subtitles | لقد أرقت الدماء من أجلهم ثم قرووا أنني أعلم الكثير |
Sabes quanto sangue derramei ao tentar mantê-lo seguro? | Open Subtitles | هل تعلم كم مرة سفكت الدماء من أجل حمايته؟ |
derramei algo sete anos mais tarde... 12 de Janeiro de 1999. | Open Subtitles | سكبت شيئا قبل سبع سنوات ، 12يناير 1999 |
- Nada. Eu derramei cerveja na minha camisa, então eu tive que... | Open Subtitles | لا، فقط سكبت البيرة على قميصي لذا توجب علي أن... |
Não, derramei chocolate quente por cima de mim. | Open Subtitles | كلا لقد سكبت الكاكاو الساخن على سروالي |
derramei café quente enquanto estava a conduzir. | Open Subtitles | سكبت عليه القهوه أثناء القياده كلا |
Sim, foi onde derramei a minha bebida no teu casaco. | Open Subtitles | هنا حيث سكبت مشروبي على سترتك. |
Desculpe, derramei café pelo vestido. | Open Subtitles | آسفة، سكبت القهوة فوق ثيابي بأكمله. |
Sem querer, derramei um pouco de chá gelado em cima dele. | Open Subtitles | سكبت عليه بعض التــاي عن طريق الخطأ |
Já derramei a minha quota parte de bebidas. | Open Subtitles | لقد سكبت علي حصه عادله من الشروبات |
- derramei café em meus isqueiros lá dentro. - Sim. | Open Subtitles | لقد سكبت القهوة على اعواد الثقاب خاصتي |
derramei um pouco no sofá há alguns meses atrás. | Open Subtitles | سكبت بعضه على الأريكة منذ حوالي الشهرين |
Ah não! derramei. | Open Subtitles | لا ، لقد سكبتُ الحليب |
Porque eu derramei champanhe em mim? | Open Subtitles | لأنني سكبتُ شمبانيا على نفسي؟ |
derramei metade até chegar aqui, mas... | Open Subtitles | سكبتُ نصفه على الطريق لكن... |
Disse, "Derrama o meu amor nela tal como derramei o sangue da sua família." | Open Subtitles | قالت ان أغدق بحبي عليها كما أرقت دماء والديها |
mas estás errado! cada gota de sangue que derramei... e derramei mais que tu! | Open Subtitles | لا تنفك تقول ذلك، لكنك مُخطئ، كلّنا مسؤولون عن أفعالنا. إنّي مسؤول عن كل قطرة دم أرقتُها. إذًا أنا أيضًا مسؤول، فقد أرقت دمًا أكثر منك. |
derramei sangue por Roma. | Open Subtitles | سفكت الدماء لأجل روما |
derramei gin tónico num. Cerveja noutro. | Open Subtitles | مرة إنسكب عليه شراب مقوي و جعة في مرة أخرى |