Tira uma da escultura de gelo, antes que derreta. | Open Subtitles | 02,781 احضر بعض مكعبات الثلج قبل ان تذوب |
Queres guardar este gelado antes que derreta? | Open Subtitles | ، لمَ لا تُدخل البوضه بسرعه قبل أن تذوب ؟ |
Ligamos isto antes de ele chegar e pomo-lo fora antes que derreta. | Open Subtitles | اجل , نقوم بتشغيله قبل ان يدخل هنا ونخرجه قبل ان تذوب |
Vai dançar com a tua brasa, antes que derreta o salão. | Open Subtitles | والآن، اذهبي للرقص مع فتاكِ الساخن المثير قبل أن يذيب الغرفة |
Acho que não vai queimar. Talvez derreta. | Open Subtitles | .لا أظن أنها ستحترق ربما ستذوب فقط |
Ele precisa consumir 2/3 do alimento necessário para o ano todo nos próximos 3 meses, antes que o Sol derreta o gelo sob os seus pés. | Open Subtitles | خلال الأشهر الثلاث القادمة يجب عليه تناول ثُلثي حاجته لطوال السنة قبل أن تذيب الشمس الجليد من تحت قدميه |
Tenho de ir para o meu carro antes que derreta. | Open Subtitles | عليّ العودة لسيّارتي قبل أن أذوب |
Temos de arrefecer a miúda antes que o cérebro derreta. | Open Subtitles | نحتاج لتبريد الفتاة الآن قبل انصهار مخها |
Tens razão, não deixes que derreta. | Open Subtitles | أنت محقة يجب أن أترك المثلجات تذوب بالقشرة |
Põe o gelado no congelador antes que derreta. | Open Subtitles | ضع المثلجات في الثلاجة من قبل أن تذوب |
Marvin, a atropina! Já! Injecta-a no coração antes que o fato derreta. | Open Subtitles | ـ (مارفين)، الأتروبين حالاً ـ إحقنه في قلبك قبل أن تذوب بذلتك |
Vale mais comê-lo antes que se derreta. | Open Subtitles | لو تتفضلوا قبل ان تذوب |
Tens cinco minutos antes que essa quente e crocante crosta... se junte ao gelado, e se derreta numa quente e aguada confusão. | Open Subtitles | لديكما حواليّ خمس دقائق قبل أن تصبح هذه الساخنة و المقرمشة المُكسّاة... تمتزج مع الآيس كريم، و تذوب إلى حساءٌ ساخنٌ فوضويّ. |
Jenny, não são gelado que derreta. | Open Subtitles | يا (جيني)، هذه ليست مثلجات لكي تذوب. |
Coma, Ma'chello, antes que a parte quente derreta o sorvete todo. | Open Subtitles | كلها ( ماتيشلو ) قبل أن يذيب البخار الساخن الأيس كريم |
Espero que derreta, ralador de pneus. | Open Subtitles | ستذوب تماما، أيها المزعج |
Não quero saber quanto custa, só quero que derreta o asfalto. | Open Subtitles | طالما أنها ستستطيع أن تذيب الأسفلت |
Antes que a harpia guinchante derreta o meu cérebro. | Open Subtitles | قبل أن تذيب دماغي هذه الشمطاءُ بصراخها |
- Toca a andar antes que derreta aqui. | Open Subtitles | -دعونا نذهب قبل أن أذوب هنا |
Temos de arranjar uma maneira de impedir que aquele punhal derreta. | Open Subtitles | يجدر أن نجد وسيلة لإيقاف انصهار ذلك الخنجر |