O material fundido no fémur ventral anterior parece ser plástico, parcialmente derretido. | Open Subtitles | المادة إنصهرت في عظم الفخذ البطني الأمامي... ويبدو بلاستيكياً، ذاب جزئياً |
Você deve saber melhor que nós. Principalmente porque temos um velocímetro derretido.. | Open Subtitles | أنت تعلم أفضل منّا, خاصّة أنّنا نملك عدّاد سرعة ذائب |
Achámos vidro derretido no chão do armário. Quer falar sobre isso? | Open Subtitles | وجدنا شظايا من الزجاج الذائب على أرض خزانتك أتود إخباري عنها؟ |
A casa inteligente tinha um círculo de vidro derretido. | Open Subtitles | ان المنزل الذكي لديه دائرة من الزجاج المذاب |
Pensava que era só queijo derretido. | Open Subtitles | اعتقدت أنّها كانت مُجرّد جبن ذائبة فحسب. |
Quero um hambúrguer com queijo derretido. Não quero saber. | Open Subtitles | سأحصل على الفطيرة التي تذوب لا يعنيني شيء |
É tudo chocolate. Temo que o gelado... já tenha derretido completamente. | Open Subtitles | كلّه مِن الشوكولا لكنْ للأسف ذابت بوظة الشوكولا الآن |
Algumas das barras de chocolate devem ter derretido. | Open Subtitles | البعض مِنْ الحلوى تَتفرقعُ لا بدَّ وأنْ ذابَ. |
E depois temos um bolo de chocolate com chocolate, que é infundido com chocolate, servido com gelado de chocolate e um chocolate derretido em cima. | Open Subtitles | ثم لدينا كعكة الشوكولا المغمورة بالشوكولا والمقدمة مع بوظة الشوكولا وشوكولا سائلة عليها |
Bebi um café simples e uma fatia de tarte de maçã com queijo derretido. | Open Subtitles | تناولت قهوة وفطيرة تفاح وشريحة من الجبنة الذائبة. |
Até ontem à noite, estava convencido que o avatar da minha filha tinha desaparecido ou derretido ou destruído. | Open Subtitles | أترى، حتى ليلة أمس كنت مقتنعاً أن أفاتار ابنتي قد ضاع أو ذاب أو تمدر |
Mas depois de minha excelente observação, que o magnésio causou a cristalização dos ossos e fez parecer que tinham derretido, reexaminei o ponto de entrada. | Open Subtitles | لكن بعد ملاحظتي الممتازة أن المغنيسيوم سبّب بلورة العظام وبالتالي يبدو وكأنه ذاب |
Elas encontravam uma faixa de relva, onde a neve tinha derretido, e rebentavam. | Open Subtitles | استطاعت ان تعثر على عشب عندما ذاب الجليد واستطاعت ان تنمو |
"fundindo-se como celulóide derretido, | Open Subtitles | إن الأيام تمتزج كشريط سينمائى ذائب |
- Tenho plástico derretido, cloro. | Open Subtitles | -حسناً ، لديّ بلاستيك ذائب ، وزجاجات كلور |
Bem,nós temos cerca de 20 gomas e 170 gramas de gelo derretido. | Open Subtitles | حســناً, لدينا 20 علبة فاصـولياء فـاسدة و سـت أونصات من الثلج الذائب |
Em vez disso, o arranjo aleatório dos átomos no vidro derretido fica aprisionado durante o arrefecimento. | TED | بدلًا من ذلك، الترتيب العشوائي للذرات في الزجاج المذاب يتثبت بعد التبريد. |
Um gelado com triplo chocolate derretido. | Open Subtitles | ثلاث ملاعق آيس كريم شوكولاته ذائبة |
Deve ter uma textura quase imperceptível e depois de derretido deve deixar uma sensação doce que dura um instante, e no fim o que conta é o amargo. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون تقريباً شبه حبوب بعد ذلك عندما تذوب تترك مذاقاً طيباً وذلك يدوم لعدة لحظات فقط |
Quando chegamos ao local, a bola tinha derretido completamente. | Open Subtitles | و حينما وصلنا الى موقع الجريمة الكرة الثلجية كانت قد ذابت تماما |
Aliás, o vidro derretido nem sequer é da garrafa de conhaque. | Open Subtitles | في واقع الامر ذابَ زجاجاً ما كَانَ مِنْ قنينةِ الكونياكَ مطلقاً. |
Coloca-se ganache congelado dentro de um pote de cerâmica para que fique vem cozido por fora e derretido por dentro! | Open Subtitles | أنت تأخذ أسطوانة معدنية مجمدة وتضعها بالوعاء بحيث... تكون مطهوه من الخارج بالكامل ومن الداخل تصبح سائلة! |
A sério, achas que tem coisa mais fixe que queijo derretido? | Open Subtitles | اعني .. حقاً هل هناك شيئ لذيذ مثل الجبنة الذائبة ؟ |
Então hoje à noite, eu vou usar uma faca e o lume para preparar uma sandes de queijo derretido orgásmica para ti. | Open Subtitles | إذا الليلة سآخذ السكين والنار وأعد لك سندويتش جبنة مشوية مثير |
O eletrólito não é uma solução de sal e água, mas antes sal que é derretido. | TED | المحلول الكهربائي ليس محلولاً من الملح و الماء، و لكنه عبارة عن ملح مذاب. |
Nos primeiros dias da Lua, seu núcleo ainda estava derretido. | Open Subtitles | في الايام الاولي للقمر كان قلبه منصهر |
O rio é todo feito de chocolate quente derretido da mais alta qualidade. | Open Subtitles | كل قطرة من هذا النهر هو عبارة عن شوكولاتة منصهرة من أعلي الجودات |
Não te parece um bocado estranho o gelo ainda não ter derretido todo? | Open Subtitles | ما أعنيه أن هذا غير منطقي كيف ظل الثلج متجمداً ولم ينصهر بعد؟ |