Desafia-me novamente, e arranco-te o coração. | Open Subtitles | تحداني مجدداً، وسأقتلع قلبك بنفسي |
Por favor, Desafia-me. | Open Subtitles | أرجوك .. تحداني |
Então ele Desafia-me. Enfrenta-me. | Open Subtitles | بعد ذلك تحداني و أصبح يحدق في |
John Campos Desafia-me a comer 10 pacotes de manteiga esta manhã. | Open Subtitles | حسنا ان جون كامبوس يتحداني لاكل 10 باكيت من الزبدة هذا الصباح |
Conquistei a dinastia de 300 anos, expandi o Império Mongol e o Kaidu Desafia-me para um Kurultai? | Open Subtitles | قهرت سلالة عمرها 300 سنة, ووسعت الإمبراطورية المغولية, و"كايدو"يتحداني بعقد مجلس سياسي؟ |
Desafia-me. | Open Subtitles | دعوتي خدعة . |
Desafia-me. | Open Subtitles | دعوتي خدعة . |
Desafia-me. | Open Subtitles | لقد تحداني |
Desafia-me. | Open Subtitles | تحداني |
Desafia-me. | Open Subtitles | تحداني |
Ele Desafia-me a comer coisas. | Open Subtitles | يتحداني لأتناول الأشياء |