ويكيبيديا

    "desafio-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتحداك
        
    • اتحداك
        
    • أتحداكِ
        
    • أتحدّاك
        
    • أتحداكي
        
    • التحدي
        
    • أتحدّاكِ
        
    É impossível inventar uma coisa como esta. Desafio-te a tentares. Open Subtitles لا يمكنك أن تختلق أشياء كهذه أتحداك أن تحاول
    Desafio-te a pores-te em pelota e a atirares-te ao rio. Open Subtitles أتحداك في أن تعري مؤخرتك و تقفز في النهر
    Ok. Desafio-te a mandar uma foto do teu "material" a um estranho. Open Subtitles حسناً ، أتحداك أن ترسل صورة لعانتك لشخص غريب عنك تماماً
    Desafio-te a ti e às tuas meninas de armaduras para um duelo. Open Subtitles اتحداك انت ومن معك من هؤلاء المخنسين في المبارزه
    Desafio-te a ver a cidade desta posição e não reparar em certos padrões. Open Subtitles أتحداكِ أن تنظري إلى المدينة من نقطة المراقبة وألا تمييزي أنماط بعينها. ما الذي تقصده ؟
    Olha para mim, quando dizes isso. Vá lá, Desafio-te, olha para mim. Open Subtitles أنظر إليّ أثناء قولكَ ذلك، هيـّا ، أتحدّاك ، أنظر إليّ.
    Desafio-te a caminhares em cima do telhado da cozinha do Moody. Open Subtitles أنا أتحداكي أن تسيري على الحافة العليا لسطح مطبخ عائلة مودي
    Vá lá. Desafio-te a passar pela porta. Open Subtitles هيا أتحداك بأن تدخل ماشيا من هذا الباب تعال ونل ما تستحق
    Tenho ali 2600 livros de banda desenhada. Desafio-te Open Subtitles عندي 2600 مجلّة رسوم مصورة هناك أتحداك أن تجد
    Desafio-te a atirar aquela colmeia de abelhas aos bebés do segundo ano. Open Subtitles أتحداك أن تُسقِط مأوى النحل على أطفال المستوى الثاني
    Desafio-te a continuares a duvidar de mim. Open Subtitles أو أياً كان عرضك هيّا، واصل مجادلتي، أتحداك
    Eu Desafio-te a olhares para aqueles olhos e a não perderes a cabeça. Open Subtitles أنا أتحداك بأن تنظر إلى تلك الأعين ولاتفقد صوابك
    Testa a minha paciência, Desafio-te! Open Subtitles هيا جربنى إختبر صبرى أنا أتحداك قل شيئاً
    Eu Desafio-te para ires lá para veres quem é que ela vai escolher. Open Subtitles أتحداك أن تذهب إلى هناك ونرى الذي ستقوم هي بإختياره
    Desafio-te a seres pai e continuares a ser o mesmo. Open Subtitles أتحداك أن أتحظى بطفل وتبقى بنفس شخصك الآن
    Desafio-te a beijar a rapariga mais gira da sala, nos lábios. Open Subtitles -حسنٌ أتحداك أن تُقبِّل أجمل فتاة في الغرفة على شفتيها
    Não me parece nada seguro, mas está bem, eu Desafio-te. Open Subtitles هذا لا يبدو آمناً على الإطلاق حسناً .. انا اتحداك
    Desafio-te a fazeres um diagnóstico sem que o House nem ninguém te irrite. Open Subtitles اتحداك لكي تمضي جلسة تشخيص تفريقي واحدة بدون ان يغيظك هاوس او احد اخر
    É a tua vez. Desafio-te a tirar o sutiã. Open Subtitles دورك، أتحداكِ أن تخلعي حمالة صدرك
    Goza com isso. Desafio-te. Open Subtitles إسخري من هذا ، أتحداكِ
    Desafio-te para um duelo e é assim que respondes? Open Subtitles أنا أتحدّاك في مبارزة وهذه إجابتك؟
    Diz alguma coisa em espanhol. Força. Desafio-te. Open Subtitles قولي شيئاً بالأسبانية هيا ، أتحداكي ، هيا
    Schwartz foi pouco ético ao saltar o "Desafio-te a triplicar" e ir directamente à garganta. Open Subtitles إبتكر (شوارتز) خرقاً طفيفاً في السلوكيات، بتخطي التحدي المضاعف ثلاث مرات والإتجاه مباشرة نحو العنق
    De fato, Desafio-te a matares-me. Open Subtitles في الحقيقة أتحدّاكِ أنْ تقتليني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد