Esta imagem — podia mostrar muitas, o YouTube está cheio delas. Este é um manifestante no Bahrein, aparentemente desarmado | TED | هذه الصورة، بمقدوري اختيار أي صورة أخرى كذلك، يوتيوب مليء بها، هذه الصورة لمتظاهر أعزل في البحرين. |
Bateu num convidado desarmado e envergonhou a sua casa. | Open Subtitles | لقد هجمت على ضيف أعزل ووصمة منزلك بالعار. |
Muito bem. Vou-me entregar. Diga aos seus homens que estou desarmado. | Open Subtitles | حسن سأدخل، أخبر رجالك بأنني أعزل أريد رؤية والدي وحسب |
Não atire num homem desarmado quando eu estiver por perto. | Open Subtitles | لا تضرب رجل غير مسلح ليس بينما أَنا حوله |
Não podem matar um homem desarmado! Tenho medo. Não! | Open Subtitles | أنت لا تستطيع قتْل رجل غير مسلّح أخشى لا أنا لا أريد الموت |
Vá ter ao portão principal sozinho e desarmado. | Open Subtitles | تعال إلى البوابة الرئيسية بمفردك وبدون سلاح |
Alguém que nunca mataria um homem desarmado. | Open Subtitles | ارى الشخص الذى لم يريد ان يقتل شخص اعزل ابدا |
Xerife, o seu ajudante é rápido com um miúdo desarmado... mas não é tão valente quando enfrenta alguém que está armado. | Open Subtitles | أيها الضابط، رجلك هذا يصبح مهووس بالمسدس أمام فتى أعزل لكن بشكل ما لا يكون متلهفاً أمام رجل حاملاً لمسدس |
Entao, precisaremos proteger aquele rapaz porque... se Black apontar a pistola contra um homem desarmado... | Open Subtitles | على رجل أعزل, فلا حاجة للتردد. اعتقد ذلك. |
Não ias disparar contra um homem desarmado, certo? | Open Subtitles | أنت لن تطلق النار على رجل أعزل ، أليس كذلك ؟ |
O meu velhote customava dizer-me, antes de deixar este mundo de merda, nunca dispares num homem desarmado. | Open Subtitles | أبي كان يخبرني قبل رحيله , عن هذا العالم القـذر لا تطلـق النـار على رجل أعزل أبداً |
Não dispararias sobre um homem desarmado, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تطلقين النار على رجل أعزل اليس كذلك ؟ |
O Ronon quer lembrá-lo de que o Dr. Beckett deve vir desarmado. | Open Subtitles | طلب منى رونون أن أذكرك بأن يبقى الدكتور بيكيت أعزل. |
Você tem medo do que um homem desarmado pode fazer? | Open Subtitles | هل تخشى مما يستطيع رجل غير مسلح أن يفعله ؟ |
Que apesar de desarmado, ainda és perigoso. | Open Subtitles | أعتقد أنه مع درجة ذكائك فأنت غير مسلح ولا تزال خطرا |
Se não aparecer aqui dentro de meia hora sozinho, desarmado e sem polícias, mato o seu ente querido. | Open Subtitles | إذا لم تأتى إلى هنا خلال نصف ساعة بمفردك وغير مسلح وبدون الشرطة سأقتل صديقتك |
Também me preocupo com a agente Scully, mas ela disparou quatro cartuchos contra si e um civil desarmado. | Open Subtitles | مولدر، أشترك في قلقك للوكيل سكولي. لكنّها أطلقت أربع دورات فيك ومدني غير مسلّح. |
Quero dizer que é louco por estar fora das muralhas da Academia, desarmado e a pé. | Open Subtitles | أقصد أنك مجنون لوجودك خارج الأكاديمية بلا سلاح وعلى قدميك |
O guarda desarmado e algemado, como é que se ia voltar contra o suspeito? | Open Subtitles | الحارس اعزل و مقيد فكيف يشكل تهديد على الجانى |
Se tivermos sorte, ele está desarmado. | Open Subtitles | الآن إن كنّا محظوظين فلن يكون مسلحاً |
Não é possível que aquele rapaz tenha sido suficientemente corajoso para enfrentar o seu atacante desarmado. | Open Subtitles | مُحالأنيتحلىذلك الفتىبمايكفيمنشجاعة، لمواجه مُهاجمه أعزلاً دون سلاح. |
Há uma dezena de guardas no caminho, e eu estou desarmado. | Open Subtitles | هناك دزينة من الحراس هنا وهناك و لست مسلحًا |
Matas-me desarmado como uma gaja? | Open Subtitles | هل ستقتلنى وأنا غير مُسلح كعاهرة صغيرة ؟ |
Não quero um bando de génios a ajudar-me a deter um artista desarmado. | Open Subtitles | فلا أحتاج مُساعدة مجموعة من العباقرة على إعتقال فنان غير مُسلّح. |
Continuo a ser um velho, _BAR_ mas não vou ficar desarmado. | Open Subtitles | لا زلت رجلا عجوزا لكنى لن أبقى أعزلا |
Vou deixar a minha arma no chão e estou desarmado. Não atirem. | Open Subtitles | أنا أضع سلاحى على الأرض أنا لست مسلحا , لا تطلقوا النار |
Eu já estive envolvido em muitos crimes na minha vida, mas esta era a minha primeira vez como um refém desarmado num país do Terceiro Mundo. | Open Subtitles | ..شاركت بالكثير من الجرائم في حياتي, لكن لكن هذه المرة الأولى كرهينة غير مسلحة في دولة من العالم الثالث |
Eu confio que estejas desarmado. | Open Subtitles | أؤمن أنّك لست مسلّحاً |
desarmado | Open Subtitles | مؤمّـن تمّ تعطيل التأمين |