O que estou a tentar descobrir é o porquê de voltarmos pelo mesmo caminho. | Open Subtitles | ما أحاول معرفته هو سبب العودة من الطريق الذي جئنا منه |
O que temos de descobrir é o que quer com Charming. | Open Subtitles | ما علينا معرفته هو ما يريده من " تشارمين " |
Tudo o que precisava para descobrir é da tua cara. | Open Subtitles | جلّ ما قد أحتاج إلى معرفته هو وجهك. |
A única forma de descobrir é entrar na sede da Atari. | Open Subtitles | الطريقة الوحيده لمعرفة ذلك هي بالذهاب إلى مقر الرئيسي |
Mas a única forma de descobrir é sentar e conversar. | Open Subtitles | ولكن مهما يكن ، فالطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك هي الجلوس والتحدث |
Pode ser, mas a melhor maneira de descobrir é rastear o advogado que autorizou os pagamentos. | Open Subtitles | ذلك مُمكن، لكن أفضل طريقة لمعرفة ذلك هي بتعقب المُحامي الذي أذن بتلك المدفوعات. |
Mas o que estou a tentar descobrir é porque é que o Tollerman o aceitou tão depressa, e porque é que um cabrão de um bêbado como tu, teria algum interesse nele. | Open Subtitles | و لكن, ما أحاول معرفته هو, لماذا أخذه (تولرمان) بسرعة و لماذا ثمل عديم الفائدة مثلك قد يهتم لأمره. |
A única maneira de descobrir é tentar. Anda lá, filho! | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك هي تجربته |