| Diz-lhe que a verei amanhã, na audiência. E descobriremos a verdade. | Open Subtitles | اخبريها بأنّي سأراها بالغد بجلسة الاستماع و نحن سنكتشف الحقيّقة |
| Logo descobriremos se o mito existe. | Open Subtitles | سنكتشف قريباً إذا كان الأسطورة والخرافة موجودين |
| O que temos de fazer é apanhar aquele gajo alto... e sacar a merda da verdade dele... e descobriremos o que diabo se passa lá em cima. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله أن نعيق الرجل الطويل و نعرف منه و سنكتشف مالذي بحدث هناك |
| Não sei, mas acho que o descobriremos em breve. | Open Subtitles | أنا لا أعلم. ولكني أشك في أننا سنعرف ذلك قريباً |
| De uma maneira ou de outra, descobriremos o que queremos saber. Somos bons nisso. | Open Subtitles | بطريقة أو أخرى سنعرف ما نريده .. نحن جيدون بهذا |
| Se formos espertos, olharemos para isto que está a acontecer, e descobriremos uma maneira de nos inspirarmos nisso, tanto para o que criamos como para o modo como o criamos. | TED | وإذا كنا أذكياء فإننا سوف ننظر إلى هذا التطور وسوف نكتشف طريقة الاعلام والتوزيع لما نصممه وكيف نصمم هذه الأشياء. |
| - descobriremos quando o apanharmos. - Não, se esses dois chegarem primeiro. | Open Subtitles | ـ سنكتشف ذلك عندما نمسكه ـ ليس إذا وصل اليه هؤلاء الإثنان أولا |
| E depois de serem expostos, descobriremos que, basicamente, és insegura, solitária... e tens uma necessidade desesperada de ser amada. | Open Subtitles | وعندماتخرجتلكالقطةمنالحقيبة, ..سنكتشف بأنكغير آمنة. ..وحيدة. |
| Nesse documentário descobriremos porque essa terra do agreste com uma antiga cultura é de vital importancia para grande parte do nosso planeta. | Open Subtitles | في هذا البرنامج سنكتشف لماذا هذه الأرض القاسية بثقافتها القديمة مهمه بشكل حيوي لمعظم كوكبنا. |
| Se conseguirmos ter-lhe acesso, descobriremos onde está o meu pai! | Open Subtitles | ...لو استطعنا أن ندخله سنكتشف ونعرف أين يخبئون أبي... |
| Mas também deve saber que mais cedo ou mais tarde descobriremos a verdade. | Open Subtitles | باستثناء علمه أنه عاجلا أم آجلا نحن سنكتشف الحقيقة |
| Ajudas-me a entrar naquele túmulo e descobriremos. | Open Subtitles | حسناً , ساعديني بالوصول إلى القبر و سنكتشف ذلك |
| Se descobrirmos quais são as suas fantasias, então, descobriremos o que vão fazer. | Open Subtitles | ان اكتشفنا ما هي حياتهم الخيالية فحينها سنكتشف ما الذي سيفعلونه |
| - descobriremos quando os receber. | Open Subtitles | سنعرف عندما يحصل على الحصانة والخمس مائة ألف دولار |
| E se formos pacientes, eventualmente, descobriremos qual é. | Open Subtitles | وإذا كنا صبورين سنعرف فى آخر الأمر ماذا يكون |
| Não sei o quê, mas descobriremos quando acontecer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا، و لكن سنعرف عندما يحدث. |
| Quando soubermos porque é que a Madame Carrington estava tão ansiosa por comprar a última tiragem, descobriremos o motivo pelo qual foi assassinada e quem foi o responsável. | Open Subtitles | يجب أن نعرف لمَ السيدة "كارنغتن" كانت متلهفة لشراء العدد الأخير ثم سنعرف سبب مقتلها |
| Duvido até que descobriremos que língua ela falava. | Open Subtitles | وأشك في أننا سنعرف اللغة التي تتحدث بها |
| Mas é difícil de dizermos com certeza que nunca descobriremos uma máquina de movimento perpétuo porque ainda há muita coisa que não entendemos no universo. | TED | ولكن من الصعب أن نقول بشكل قاطع أننا لن نكتشف أبدًا آلة حركة أبدية لأنه ما يزال هناك الكثير الذي لا نفهمه حول الكون. |
| Se nós jogarmos a carta certa, descobriremos quando estas baleias estarão partindo. | Open Subtitles | إنْ لعبنا أوراقنا ببراعةٍ، ربما نكتشف متى ستغادر تلك الحيتان. وكيف سيساعدنا لعب الورق؟ |
| Conseguiremos comida para ele lá, e descobriremos de quem é. | Open Subtitles | . سوف نحضر له شئ يأكله , ومن ثم سنعثر علي عائلته التي يعود إليها |
| E que se descobrirmos o motivo, descobriremos o assassino. | Open Subtitles | وأننا إذا وجدنا الدافع, فسنجد القاتل. |
| Fräulein, pode ir buscar lápis e blocos... e rapidamente descobriremos quem fala a verdade. | Open Subtitles | سيدتي هلا احضرتي بعض الاقلام والاوراق وسنكتشف سريعا من يقول الحقيقه |