Teorias loucas não vão ajudar, não até descobrirmos quem ele é. | Open Subtitles | النظريات الجنونيّة لن تُساعد، حتى نكتشف من يكون هذا الرجل. |
Até descobrirmos quem é este demónio e porque é que ele está trás de ti, ok? | Open Subtitles | حتى نكتشف من هو هذا الشيطان ولماذا يريدك؟ |
Até descobrirmos quem é, não vos quero a dormir na forma, entendido? | Open Subtitles | وإلى أن نعرف من يكون، لا أريد رؤية أحد منكم هنا. |
Fá-la aguentar a história até descobrirmos quem fez a fuga. | Open Subtitles | نجعلها تتريّثٌ عن القصّة حتى نعرف من سرّب هذا. |
O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
Se descobrirmos quem avisou os miúdos, descobrimos quem está por trás da operação. | Open Subtitles | الان علينا معرفة من الذي حذر هولاء الاطفال علينا معرفة من الذي يقوم بدير هذة العملية |
Se não descobrirmos quem está por detrás disto, vão continuar a culpar-te. | Open Subtitles | إذا لم نعلم من وراء هذا فإنهم سيبقوا يلومونك |
Então, decerto não se vai importar de esperar até descobrirmos quem foi. | Open Subtitles | إذاً أنا متأكدة أنك لا تمانعين البقاء هنا حتى نكتشف من فعل هذا |
Não adianta muito se não descobrirmos quem ele é. | Open Subtitles | إنه لن نحسن التصرف مالم نكتشف من هذا الرجل |
Mas quando descobrirmos quem o matou, garanto-te que a receberás. | Open Subtitles | ولكن بمجرّد أن نكتشف من قتل والدك، وسنتأكد أن تحصل على ذلك |
Tranquem a porta. Ninguém sai daqui até descobrirmos quem foi." | Open Subtitles | اقفل الباب ، لن يغادر أحد قبل أن نكتشف من فعلها |
Por isso, ninguém sai daqui até descobrirmos quem. | Open Subtitles | لذا لن يغادر أحدكم المكان حتى نعرف من هو |
Se descobrirmos quem o trouxe, devemos conseguir descobrir - como o capturaram. | Open Subtitles | يمكننا أن نعرف من أمسكه في البداية بذلك نتمكّن من معرفة السبب |
Quanto mais cedo descobrirmos quem usou a arma, menos teremos que congelar. | Open Subtitles | بسرعة علينا أن نعرف من أمسك سلاح الجريمة، مالم علينا أن نتجمّد. |
Quando descobrirmos quem atirou, envio-lhe um presente. | Open Subtitles | عندما نعرف من أطلق النار عليها سأرسل له سلة هذايا |
O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
O que importa é que, até descobrirmos quem nos "queimou", não vamos a nenhum lado. | Open Subtitles | على الأقل... حتى تعرف مَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان |
- Sim, mas se descobrirmos quem ele é... | Open Subtitles | يبدو الأمر مبالغا فيه ولكن لو امكننا معرفة من الفاعل |
Se descobrirmos quem foi podemos anular a condenação. | Open Subtitles | إن إستطعنا معرفة من كان عندها لدينا فرصة كبيرة في إسقاط الإدانة |
Mas agora mandaram-nos abrandar até descobrirmos quem é, e enquanto descobrires o quanto a jornalista sabe sobre o que estamos a fazer. | Open Subtitles | لكن الاّن تم أمرنا بالتنحى حتى نعلم من فعلها , و حتى نعلم كم من القدر تعلم الصحفية عن ما نفعل |
Se descobrirmos quem o tirou e colocou de novo no hospital, ele levar-nos-á directos ao clube de luta... e ao Titan. | Open Subtitles | اذاً ،اذا وجدنا من احضره الى المستشفى واخرجه منه سوف يقودنا مباشره الى نادي القتال والى تيتان |
O primeiro passo é descobrirmos quem o ajudou a invadir a casa. | Open Subtitles | الخطوة الأولى هي إكتشاف من إقتحم ذلك المنزل معه. |
- Se descobrirmos quem matou a Maya, podemos descobrir quem é "A". | Open Subtitles | ...كيلب اذا اكتشفنا من قتل مايا, اذا سوف نكتشف من هو A |
Então qual é o plano se descobrirmos quem é que anda a fazer desaparecer estes zombies? | Open Subtitles | فما هي الخطة إذا كنا معرفة الذي تم صنع هذه الكسالى تختفي؟ |
Mas sabemos que não vai ser assim, enquanto não descobrirmos quem o fez. | Open Subtitles | كلانا يعرف بأن هذا لن يحدث حتى نجد من الذي فعلها |