Portanto, nós fizemos progressos ao descodificar os princípios mais básicos das trocas. Mas, enquanto cientistas, sempre queremos avançar mais um passo e estamos interessados em dilemas económicos mais complexos. | TED | لذلك حققنا تقدماً في فك تشفير أكبر المبادئ التجارية تأسيساً في هذه النقطة، لكن كعلماء نريد دائماً أن نتقدم بخطوة، ونحن مهتمون بمعضلات اقتصادية أكثر تعقيداً. |
Temos provas suficientes para alertar as autoridades. - Eles podem descodificar os dados. | Open Subtitles | كلّ الأدلة هنا لتحذير السلطات، يمكنهم فك تشفير البيانات. |
É a chave para os padrões do uso do código. Não posso descodificar os nomes sem isso. | Open Subtitles | إنّه مفتاح أنماط إستعمال الشيفرة، بدونه، لا يمكنني فك تشفير الأسماء. |
Tenta descodificar os ficheiros. | Open Subtitles | حسناً، وهو كذلك أريدك أن تحاول فك شفرة ملفاته, |
É exactamente o que a Kate Kolfax está a usar nas últimas três horas para descodificar os e-mail's entre a Vivian Prince e o Americano. | Open Subtitles | فقط الشيء الذي استخدمته (كيت كولفيكس) للساعات الثلاث الماضية لمحاولة فك شفرة البريد الإلكتروني بين فيفيان برنس والأمريكي |
Finalmente consegui descodificar os planos para o Desplanetizador. | Open Subtitles | (أخيراً استطعنا فك شفرة (المدمر |
Então, o meu hábil tradutor acabou de descodificar os dados da cápsula. | Open Subtitles | لقد أنهى برنامجي البارع للترجمة من فك تشفير سجل السفينة |
Não conseguimos descodificar os ficheiros. | Open Subtitles | نحن لم نستطع فك تشفير الملفات |