Camaradas, nossa própria frota desconhece nosso potencial. | Open Subtitles | أيها الرفاق إن إسطولنا نفسه لا يعلم كل إمكانياتنا |
Assegurem-se de que é algo que a outra pessoa não sabe, que ela desconhece. | Open Subtitles | الآن إحرصوا أن يكون شيئاً لا يعلم به الرفيق ولا يعرف عنه |
Sim, uma ligação que toda a gente desconhece. | Open Subtitles | نعم الترابط الذي لا يعلم عنه أحد |
Fingirão ser uma frota mineira em busca do tylium que desconhece a presença dos Cylon. | Open Subtitles | ..(سيتظاهرون بالقيام بالتعدين للاسطول لاجل (التيليوم (ويتظاهرون بالغفلة عن وجود (السيلونز |
Fingirão ser uma frota mineira em busca do tylium que desconhece a presença dos Cylon. | Open Subtitles | ..(سيتظاهرون بالقيام بالتعدين للاسطول لاجل (التيليوم (ويتظاهرون بالغفلة عن وجود (السيلونز |
Ali o nosso banqueiro desconhece que o Jan recusou um milhão. | Open Subtitles | محاسبنا البنكى هناك يراقبنا، إنه لا يعلم ان (جان) رفض مليون دولار |
Alguém que desconhece que sabe. | Open Subtitles | شخص لا يعلم إنها تعلم بذلك |
Algum dos presentes desconhece quem é o T.J. Jackson? | Open Subtitles | اهناك احد هنا لا يعلم من هو (تي جي جاكسون)؟ |
Chicote, T-Bag, vocês vão buscar um trunfo que o Jacob desconhece. | Open Subtitles | (ويب) و(تي باغ) ستجلبان الورقة الرابحة لأجلنا الورقة التي لا يعلم (جايكوب) بتواجدها |