ويكيبيديا

    "descontente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ساخط
        
    • مستاء
        
    • ساخطة
        
    • ساخطه
        
    • الساخط
        
    • ساخطا
        
    • ساخطاً
        
    • ناقم
        
    Temos um empregado descontente. Alguma ideia? Open Subtitles مرحباً، دكتورة، شكراً للمجىء لدينا موظفٌ ساخط.
    Um sul-coreano descontente, e pretendia falar consigo sobre isso... Open Subtitles كوري جنوبي ساخط واعتزمت أن أتكلم معك بخصوص...
    Um modelo de brincar enterrado na sua propriedade por alguém, os devaneios de um doente mental, um ex-empregado descontente, um tipo com vinganças porno, o testemunho de um traficante de droga, que lhes mostrou um vídeo de um barco a explodir, Open Subtitles نموذج لعبة مدفون في ملكيتة بوسطة شخص ما ورأي شخص مريض عقليا موظف سابق ساخط ومنتقم
    Tudo o que peço é que quando isto for para a imprensa ninguém use a palavra "descontente". Open Subtitles لدي استفسار وحيد , هل هذا سيذهب إلى الصحافة "لا أحد يستخدم كلمة " مستاء
    Do tipo que entrega a correspondência trocada. Mas não nos diz que a nossa esposa parece descontente. Open Subtitles الجار الذي يحضر البريد الذي جاءه بالخطأ .. ولا يُشير إلى أن زوجتك تبدو ساخطة
    Não gostaria nada que ignorasse o meu irmão por causas das acções de um ex-empregado descontente. Open Subtitles لقد فعل هذا حتى اقيل أخي بسبب أفعال ساخطه من موظفين سابقين
    Talvez algum residente descontente esteja a atacar os membros da administração. Open Subtitles "إذاً ربّما يستهدف ساكن ساخط أعضاء المجلس."
    Alguém descontente fez uma grave acusação. Open Subtitles شخص ساخط قدّم إتّهاماً مُتطرفاً.
    Este tipo é um empregado descontente. Open Subtitles إنه موظف ساخط جاحد للنعمة
    Todos nós somo pecadores, e Deus está descontente connosco. Open Subtitles جميعنا خطاة والله ساخط علينا
    - É um presente de um agente descontente. Open Subtitles - إنها هدية عابر سبيل من عميل ساخط
    Um empregado descontente. Open Subtitles الاول هو موظف ساخط
    A ponte desabou porque Ele está descontente. Open Subtitles انهار الجسر لأنّه ساخط
    No melhor dos cenários, temos um inteligente descontente numa fúria homicida. Open Subtitles في أحسن الأحوال، لدينا مستاء يستمتع بالقتل.
    O Presidente está descontente com a perspectiva da ditadura militar no continente Europeu, Open Subtitles الرئيس مستاء من مشهد الديكتاتورية العسكرية في القارات الأوربية
    - Mau para negócios estaria no topo da lista do nosso descontente Joker. Open Subtitles ولابد أنّ الإساءة للعمل من أولى الأشياء التي سيفعلها مغفل بلدة مستاء.
    Uma subalterna descontente que gosta de brincar com os números, que no dia em questão estava bêbada como um cacho, e cujo alibi era estar desmaiada em casa, sozinha. Open Subtitles مساعدة ساخطة متلاعبة، كانت ثملة للغاية باليوم المعني، وحجتها في الوقت المعني هي فقدان الوعي بمنزلها، بمفردها.
    Foi disfarçado de ex-presidiário, ex-marinheiro descontente, com motivações contra o governo. Open Subtitles كانت خلفيته على انه جندي سابق في البحرية ذات مشاعر ساخطة مناهضة للحكومة
    Mas nunca vi uma árvore descontente. Open Subtitles لكنني لم أر قط شجرة ساخطه
    Não pode mesmo acreditar que matei esse descontente patético. Open Subtitles لا يُمكنكِ الإعتقاد بجدية أنني قتلت ذلك الساخط المُثير للشفقة
    Há alguém no grupo que achas que está particularmente descontente? Open Subtitles هل هنالك احد في المجموعة يبدو ساخطا جدّا ؟
    Não foi um empregado descontente. Open Subtitles ليس موظفاً ساخطاً
    Olhe, somos apenas um empregado descontente e sua esposa que querem de volta o que lhes pertence. Open Subtitles إننا مجرد موظف ناقم وزوجة غاضبة يريدون استرجاع ما هو لهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد