Nem consigo descrevê-lo. É completamente maluco. | Open Subtitles | .لا أستطيع حتى وصفه .رجلي شخص مجنون وبصراحه |
Acha que consegue descrevê-lo para o nosso desenhador? | Open Subtitles | الآن هل تظنّ أنّك ستكون قادراً على وصفه للرسّام؟ |
Ele nem sequer nem descrevê-lo do seu ponto de vista? | Open Subtitles | هو يرفض حتى مجرد وصفه من وجهة نظره ؟ |
Consegue descrevê-lo? | Open Subtitles | "ولكننا نحاول إيجاد "هوكس هل يمكنكِ أن تصفيه لنا؟ |
Antes de descrevê-lo, preciso saber se consegue. | Open Subtitles | يجب أن أتيقّن من مقدرتكِ على القيام بالعمل قبل أن أصفه لكِ |
Nem consigo descrevê-lo. Seria como tentar explicar um arco-íris a uma pessoa cega. | Open Subtitles | لا يمكنني وصفه سيكون الأمر كوصف قوس قزح لإنسان أعمى |
Escrevendo em 1550 no livro "Vidas dos Artistas", Giorgio Vasari foi o primeiro a descrevê-lo como "gótico", uma referência depreciativa aos bárbaros considerados culpados pela destruição da civilização clássica. | TED | كتب جورجيو فاساري عام 1550 في كتابه "حياة الفنانين" عن أول من وصفه بأنه قوطي، وهو إشارة مهينة إلى البربريين الذين يُعتقد أنهم دمروا الحضارة الكلاسيكية. |
- Podem descrevê-lo? | Open Subtitles | هل يمكنك وصفه لى ؟ نعم يا سيدى |
Talvez a madame pudesse descrevê-lo melhor. | Open Subtitles | ربما عليكِ وصفه جيدا، يا سيدتي |
Acha que pode descrevê-lo para o nosso desenhador? | Open Subtitles | أتعتقد أنّكَ ستستطيع وصفه لفنّان الرسم؟ |
Acha que pode descrevê-lo para um desenhista? | Open Subtitles | -حسناً . -أتعتقد أنّ بإمكانك وصفه لرسّام؟ |
Eu posso definitivamente descrevê-lo. | Open Subtitles | بالتأكيد بإمكاني وصفه على نطاق أكبر |
- Podes descrevê-lo? | Open Subtitles | - هل تسطيع وصفه - امم شكله طبيعي أعتقد 284 00: |
Vi-o, mas não posso descrevê-lo. | Open Subtitles | رأيته ، لكن لا يمكنني وصفه |
Consegues descrevê-lo? | Open Subtitles | هل تستطيعين وصفه ؟ |
Pode descrevê-lo por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تصفيه لى؟ |
Pode descrevê-lo? | Open Subtitles | أيمكنك أن تصفيه لي من فضلك؟ |
Consegue descrevê-lo? | Open Subtitles | هل لكِ أن تصفيه لي؟ |
-Nunca aconteceu. -Posso ver o corpo dele agora. Devo descrevê-lo? | Open Subtitles | لم يحدث أبداً أرى جسده الآن , هل أوصفه لك ؟ |
É a única maneira que tenho de descrevê-lo. | Open Subtitles | تلك الطريقة الوحيدة التي يمكنني وصفها بها |
Ou, como uma vez te ouvi a descrevê-lo, um enfadonho, um presunçoso, um chico esperto que cheirava a patchouli. | Open Subtitles | أو , كما سمعتك من قبل تصفينه بأنه شخص ممل , يهتم بنفسه فقط ويعتقد أنه يفهم كل شئ وتفوح منه رائحة الباتشولى |
- Não sei descrevê-lo... mas já nada pode fazer ela. | Open Subtitles | نعم لا يمكنني أن أصف ذلك بدقة لكنه يشبه انه لا يمكنها أن تفعل شيئاً |
Se eu vos pedir para imaginarem como será um dia maravilhoso na próxima semana, poderão descrevê-lo em termos muito gerais. | TED | إن طلبت منك أن تتخيل ما يبدو عليه يوم رائع في الأسبوع القادم، يمكن أن تصفه بمفردات عامة أكثر. |