Eu quero saber porque é que algumas pessoas instintivamente se esquivam quando eu descrevo o som, como se fosse doloroso só de pensar. | TED | أريد أن أعرف ما الذي يجعل بعض الناس يرتجفون غريزياً، عندما أصف لهم صوت الصراخ كما وأنه مؤلم حتى التفكير به. |
descrevo o que não posso fazer, enquanto outros o fazem? | Open Subtitles | أصف ما لا أستطيع أن أفعله لأناس يشاهدونه ؟ |
A maneira como a descrevo é esta. | TED | والطريقة التي أصف بها الأمر هي كالتالي: |
Quando estou interessado, descrevo as coisas que me despertam o interesse como "interessantes". | Open Subtitles | وعندما أهتمّ أصف الأشياء التي تجعلني أهتمّ بأنها مثيرة للاهتمام |
Quero que visualize a cena que descrevo. | Open Subtitles | أريدك ان تتخيل المكان الذي سأصفه |
"Podem ficar chocados enquanto descrevo este estranho e raro conto, | Open Subtitles | قد تكون صدمت وأنا أصف هذه الحكاية الغريبة والغير عادية |
Sabe que às vezes descrevo os suspeitos como fora da rede? | Open Subtitles | أتعلمون عندما أصف مشتبه ما بأنه بدون سجلات؟ |
E eu, que sou este senhor calado, silencioso, melancólico, um pouco triste, como eu me descrevo a mim próprio, vi-me rodeado de 15 energúmenos, | Open Subtitles | وأنا هذا الشخص الهادئ والكئيب الحزين قليلا كما أصف نفسي أرى نفسي فجأة محاط بـ15 بربريا |
Como descrevo a Califórnia de forma a que não fiquem com ciúmes? | Open Subtitles | كيف أصف كاليفورنيا بطريقة لا تجعلهم يغارون؟ |
A maneira como o descrevo é esta. | TED | والطريقة التي أصف بها الأمر كالتالي: |
E aqui está o problema: Quando tenho uma experiência percetual que descrevo como um cérebro ou neurónios, estou a interagir com a realidade. mas essa realidade não é um cérebro nem neurónios, não é nada como um cérebro ou neurónios. | TED | وهنا يأتي الإعتراض عندما أدرك حسيا وأنا أصف المخ أو عقده فإنني أتفاعل مع الحقيقة ولكن ذلك الواقع ليس المخ أو العقد العصبية ولا يشبه المخ أو العقد العصبية |
Enquanto vos descrevo o pacote Excalibur, a juntar à beleza natural de cortar a respiração e também ao cheiro da Quinta Schrute, posso-vos prometer que os nosso terrenos podem ser cuidados para corresponder às vossas especificações. | Open Subtitles | آه,همممم بينما أصف لكما حزمة "الإكسالبر" بالإضافة للجمال الطبيعي الخلاب |
Apenas descrevo o que vejo, tal como vi. | Open Subtitles | أنا فقط أصف ما أراه، كما رأيت ذلك. |
descrevo os laticínios como carne líquida. | Open Subtitles | أنا أصف منتجات الألبان باللحوم السائلة. |
Como descrevo o projecto? Operação de treino... | Open Subtitles | كيف أصف المشروع؟ |
Como descrevo a ameaça? | Open Subtitles | كيف أصف التهديد؟ |
Porque normalmente me descrevo como um pecador filho de Deus, esquerdino e alcoólico. | Open Subtitles | لأنني عادة ما أصف نفسى بـ... "اليد اليسرى السكير الخطاء ابن الرب". |
Oh, como é que eu o descrevo? | Open Subtitles | كيف أصف الوضع؟ |