ويكيبيديا

    "desde a noite em que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منذ الليلة التي
        
    • منذ ليلة
        
    Não tenho conseguido dormir, desde a noite em que fizemos amor. Open Subtitles لم أكن قادر علي النوم منذ الليلة التي كنا بها معاً
    Anda muito esquisita há algumas semanas. desde a noite em que falámos do furacão. Open Subtitles لقد كانت تتصرف بغرابة منذ أسابيع منذ الليلة التي ناقشنا فيها مسألة الإعصار
    Viu este homem desde a noite em que a atacou? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل منذ الليلة التي إعتدى فيها عليكِ؟
    Tenho-a na minha carteira desde a noite em que te perdemos. Open Subtitles لقد احتفظت بها في محفظتي منذ ليلة فقدانك
    Não tens o direito de ter algo com aquela miúda, não, desde a noite em que a abandonaste. Open Subtitles لا تملك الحق في أن تكون لك علاقة بتلك الفتاة, هذا منذ ليلة تخلّيك عنها.
    Pelos vistos, ninguém sabe dele ou o viu desde a noite em que parei o Danton Black. Open Subtitles واضح أنه لم يسمع أحد عنه أو رآه، منذ الليلة التي أوقفت فيها (دانتون بلاك)
    Não mudou nada, desde a noite em que nos conhecemos. Open Subtitles ,لم يتغير منذ الليلة التي تقابلنا فيها
    Não mudou nada, desde a noite em que nos conhecemos. Open Subtitles ,لم يتغير منذ الليلة التي تقابلنا فيها
    Já não via a Agnes desde a noite em que a ajudei a escapar. Open Subtitles لم أر (آغنيس) منذ الليلة التي ساعدتك فيها على الهرب
    Mas agora ele está morto e eu não bebo desde a noite em que ele morreu. Open Subtitles ولكنه ميتٌ الآن ... وأنا لم أحظَ بأي مشروب منذ ليلة موتِه
    Ele não fez mais chamadas desde a noite em que o Adrian desapareceu. Open Subtitles لم يجري مكالمة منذ ليلة اختفاء أدرين
    Não vejo o Ryder desde a noite em que me traiu. Open Subtitles أنا لم أر رايدر منذ ليلة انه خيانة لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد