Os palestinos têm fugido de suas casas para lugares mais seguros desde dezembro, 1947. | Open Subtitles | فرّ الفلسطينيون من بيوتهم لمكان أكثر أمّناً منذ ديسمبر 1947 |
desde dezembro, perdeu quase 7 quilos e livrou-se das olheiras. | Open Subtitles | منذ ديسمبر أنت فقدت حوالي 7 كيلوجرامات وقد اختفى الشحوب من أسفل عينيك |
Ainda que não se tenha lavado desde dezembro último. | Open Subtitles | رغم أنه لم يغتسل منذ ديسمبر الفائت. |
desde dezembro de 1985 que é comandante de uma unidade. | Open Subtitles | منذ ديسمبر 1985 وهو قائد وحدة |
Mas eu não tenho o período desde dezembro. | Open Subtitles | لكنها لم تنزل علي منذ ديسمبر |
Procurei todos os dias desde dezembro. | Open Subtitles | كنت أبحث كل يوم منذ ديسمبر |
Porque, agora que partilhámos esta molécula, desde dezembro do ano passado, com 40 laboratórios nos EUA e outros 30 na Europa, muitos dos quais de indústrias farmacêuticas, que passaram a querer entrar na corrida para curar este cancro raro que, por agora, e felizmente, tornou-se desejável estudar nesta indústria. | TED | لأننا حين تقاسمنا هذا الجزئ الآن، منذ ديسمبر في العام الماضي فقط، مع ٤٠ مختبراً في الولايات المتحدة و٣٠ غيرهم في أوروبا - الكثير منهم شركات دوائية تسعى لدخول هذا المجال، لاستهداف هذا السرطان النادر والذي، حمداً لله الآن، الذي أصبحت دراسته مرغوبةً جداً في هذه الصناعة |
Ambos já vivem em casas separadas desde dezembro 2002, | Open Subtitles | السيد و السيدة (فيرون) لديهما بالفعل ... مساكن منفصلة منذ ديسمبر 2002 |
E estão. Jake Wattey está desaparecido desde dezembro, e Paige Hawley desde fevereiro. | Open Subtitles | و هم فيها, (جاك واتى) مفقود منذ ديسمبر |