A tua pobre mãe não te vê desde esta manhã. | Open Subtitles | إذهب لبيت أمك المسكينة, لقد أنهكت بحثا عنك منذ الصباح |
E agora vou ver o Sr. Burns para receber a promoção que mereço desde esta manhã. | Open Subtitles | والآن سأذهب لأرى السيد بيرنز من أجل الترقية والعلاوة التي استحققتها منذ الصباح |
Não há motivo nenhum para estar mais forte desde esta manhã. | Open Subtitles | ليس هناك أي تفسير في العالم يفسر سبب تغبير قوتها منذ الصباح |
Passou-se qualquer coisa desde esta manhã para alterar a ideia que tens de mim e o amor que me tens. | Open Subtitles | شيء ما حدث منذ هذا الصباح غير وجهة نظرك فيّ، وحبك لي |
Pergunto-me desde esta manhã, mas não consigo descobrir quem é este extraordinário pianista. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيها منذ هذا الصباح ولكنى لم أستطع الوصول إلى أًصلها يا له من عازف بيانو هائل |
Não fizemos nenhum progresso desde esta manhã. | Open Subtitles | لم نحرز أي تقدم منذ صباح اليوم |
desde esta manhã, tem tratado de tudo com pulso de ferro para tentar provar que não é o décimo segundo, e não é. | Open Subtitles | منذ الصباح وأنتَ تعبث في كلّ ما ينبض هنا محاولاً أن تثبت أنّك لستَ في المركز الثاني عشر وأنتَ فعلاً لستَ كذلك |
desde esta manhã que tem andado a implicar com tudo com mão de ferro, tentando provar que não é um 12º. | Open Subtitles | منذ الصباح وأنتَ تعبث في كلّ ما ينبض هنا محاولاً أن تثبت أنّك لستَ في المركز الثاني عشر |
Pode ser desde esta manhã ou pode ter sido na última hora. | Open Subtitles | قد يكون مفقوداً منذ الصباح أو منذ الساعة الأخيرة فحسب |
Consigo vê-lo no rosto dela. Está mudada desde esta manhã. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى هذا على وجهها، لقد تغيرت منذ الصباح. |
Tenho vestida a mesma t-shirt com vómitos desde esta manhã. | Open Subtitles | كنت أمشي في الجوار بنفس القميص الممتليء بالقيء منذ الصباح. |
Está com complexo de Deus desde esta manhã. | Open Subtitles | لقد كنتِ بوضع التحكّم الكامل منذ الصباح. |
A propósito eu tenho um lenço à volta do meu pescoço desde esta manhã. | Open Subtitles | بالمناسبة، لدي دوباتا حول رقبتي منذ الصباح. |
Estou-vos a dizer, não se mexe, desde esta manhã. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انه لم يتحرك منذ الصباح |
Ainda não tivemos uma chamada de emergência desde esta manhã. | Open Subtitles | ولم نتلقي أية إستغاثات منذ الصباح |
Penny, é a quinta vez que paramos desde esta manhã. | Open Subtitles | بيني هذه المرة الخامسة التي نتوقف فيها منذ الصباح . |
Na verdade, foi só desde esta manhã. Mas foi duro. | Open Subtitles | ،في الحقيقة، منذ هذا الصباح لكنَّه كان صعباً |
desde esta manhã, que restabelecemos a electricidade em 70% da cidade. | Open Subtitles | منذ هذا الصباح , قمنا بإعادة 70% من كهرباء المدينة |
Nunca fiz tantos progressos como desde esta manhã. | Open Subtitles | أعني، لقد أحرزت تقدماً منذ هذا الصباح أكثر مما توقّعنا |
desde esta manhã. Uma dúzia deles. | Open Subtitles | منذ صباح اليوم وحسب اثنى عشر منهم |
Pois é, Glyn. Estás a forçar um andamento rápido desde esta manhã. Quanto tempo mais queres continuar? | Open Subtitles | . نعم يا (جلين) ، أنت تدفعنا بشدة منذُ الصباح إلى متى تنوي مواصلة السير ؟ |
Não desde esta manhã. | Open Subtitles | ليس منذُ هذا الصباح. هل تلقيتِ أنتِ؟ |