ويكيبيديا

    "desde o final" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منذ أواخر
        
    • منذ اواخر
        
    De novo, o mais alto número de pessoas a dizer isso desde o final dos anos 60. TED فإن عدد من الناس قالوا ذلك منذ أواخر 1960
    desde o final dos anos 90 que os aumentos de produtividade aumentaram dez vezes em relação aos aumentos em salários e emprego. TED منذ أواخر التسعينات، الزيادة في الإنتاجية تنفصل عن الزيادة في الأجور والعمالة.
    É uma tradição dos Crânios desde o final do século VXIII, e é a base do compromisso que têm uns com os outros. Open Subtitles هو كَانَ تقليد الجمجمةِ منذ أواخر 1700 وهو المؤسسةُ إلتزامِ فصلك إلى بعضهم البعض.
    Isso está a acontecer desde o final dos anos 30. Open Subtitles خلال الاجراءات الطبية العادية ؟ هذا كان يحدث و يتوقف منذ اواخر 1930
    desde o final da decada de 1920, tudo o que sabia sobre o funcionamento do universo foi virado de pernas para o ar. Open Subtitles منذ اواخر العشرينات، كل شيء عرفناه عن طرق عمل الكون إنقلب رأساً على عقب
    E é o produto de um processo histórico complexo, que ganhou terreno com a ascensão do conservadorismo islâmico desde o final dos anos 70. TED وهي نتاج عملية تاريخية معقدة , واحدة حققت قبولا مع صعود التيار الإسلامي المحاقظ منذ أواخر السبعينات .
    (Risos) Quando andava na escola, os livros eram transcritos pelos transcritores voluntários que perfuravam um ponto de cada vez para que eu tivesse livros para ler, e isso era feito, principalmente por mulheres, desde o final do século XIX neste país, mas era a única forma de eu poder ler. TED (ضحك) عندما كنت في المدرسة، يتم نسخ الكتب من قبل ناسخين, أناس متبرعون يثقبون نقطة واحدة في وقت واحد وبالتالي لدي مخزون لأقرأه وكانت تقوم بذلك بالأساس النساء، منذ أواخر القرن التاسع عشر في هذا البلد، لكن كانت السبيل الوحيد حتى أستطيع القراءة.
    Têm a casa onde a mãe mora desde o final de 1800. Open Subtitles انهم يمكلون المكان التي تقطن به امه منذ اواخر 1800

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد