É assim que o diagnóstico do cancro tem sido feito desde o início da história. | TED | وكانت هذه هي طريقة تشخيص السرطان منذ بداية التاريخ. |
Nos próximos 30 anos, de acordo com a UNESCO, haverá mais formados em todo o mundo através do ensino do que desde o início da história. | TED | في ال30 عام المقبلة، وفقاً لليونسكو، سيتخرج على مستوى العالم أكثر من الذين تخرجوا منذ بداية التاريخ. |
desde o início da história, os povos lutavam em nome de Deus. | Open Subtitles | منذ بداية التاريخ حارب الناس باسم الرب |
A raiva existe desde o início da história documentada. | Open Subtitles | داء الكلب مرض متواجد منذ بداية التاريخ |