ويكيبيديا

    "desde ontem à noite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منذ الليلة الماضية
        
    • منذ ليلة أمس
        
    • منذ البارحة
        
    • منذ أمس
        
    • منذ الأمس
        
    • منذ البارحه
        
    • منذ ليلة البارحة
        
    • من البارحة
        
    • منذ ليلة الأمس
        
    Bem, estamos a tentar contactar contigo desde ontem à noite. Open Subtitles حسناً ، لقد كنا نحاول الوصول إليكِ منذ الليلة الماضية
    Ouvi dizer que tiveram várias reuniões na Sala de Crise desde ontem à noite. Open Subtitles نعم مما علمت أن هناك إجتماعات دائمة في غرفة الأحداث منذ الليلة الماضية.
    Tenho o homem que você descreve na cadeia, desde ontem à noite. Open Subtitles لقد كان لدي الرجل الذي وصفته في السجن منذ ليلة أمس
    Vais dizer-me que não tens pensado nisto desde ontem à noite. Open Subtitles برّبك , أخبريني إنك لا تفكرين في هذا منذ ليلة أمس
    Há muita confusão enorme desde ontem à noite. Open Subtitles حول راندل .. لم نسمع شئيا عن المأمور منذ البارحة
    Escute, tem andado em cima de nós desde ontem à noite. Open Subtitles أنت تصيبني بالإزعاج منذ أمس
    Não me diriges a palavra desde ontem à noite. Open Subtitles لم تقولي كلمة واحدة لي منذ الأمس.
    Não sabem da Bradley desde ontem à noite. Open Subtitles بردالي مارتن مفقوده منذ البارحه
    Parece que tem estado aqui alguém desde ontem à noite. Open Subtitles أشعر بأن شخصا ما كان هنا منذ ليلة البارحة
    Espero que tenhas mudado a águ a desse bong desde ontem à noite. Open Subtitles آمل أنك نظفّت الماء بهذا الأنبوب من البارحة
    A minha barriga dói-me desde ontem à noite. Open Subtitles بطني تؤلمني منذ الليلة الماضية
    desde ontem à noite, tens 1653 seguidores. Open Subtitles -لقد حصلت على 1،653 مُتابع منذ الليلة الماضية -هاه، هل هذا جيد؟
    85 mil visualizações, desde ontem à noite. Open Subtitles هناك 85 ألف زائر منذ الليلة الماضية
    Ele está aqui desde ontem à noite. Open Subtitles لقد كان هنا منذ الليلة الماضية.
    A razão pela qual pergunto isso... é porque eu não sei se pensaste nisso desde ontem à noite... mas eu andei a pensar nisso. Open Subtitles السبب الذي أسأل من أجله لأنني لا أعرف إذا أعطيته أيّ فكرة منذ ليلة أمس لكنّي أفكّر في الموضوع
    Há agentes a vigiar a casa dele, mas não volta desde ontem à noite. Open Subtitles لدينا شرطيين يٌراقبون شقته، ولكنه لم يعود هناك منذ ليلة أمس
    desde ontem à noite, por volta da meia noite. Open Subtitles منذ ليلة أمس حوالي الساعة 12: 00
    Meu, ao menos mexeste-te desde ontem à noite? Open Subtitles هل تحركت حتى من مكانك منذ البارحة يارجل؟
    Não atendes o telemóvel desde ontem à noite. Open Subtitles إنّكِ لم تردين على هاتفكِ منذ البارحة.
    Procuramos-te desde ontem à noite. O que aconteceu? Open Subtitles كنا نبحث عنك منذ البارحة ماذا حدث؟
    E estou envolvida com alguém desde ontem à noite, portanto... Open Subtitles وأرى شخص آخر منذ أمس
    Não. desde ontem à noite, não. Open Subtitles -لا، ليس منذ الأمس
    - Não desde ontem à noite. Open Subtitles -كلا، ليس منذ البارحه
    Peter, ainda não vi a Meg ou o Brian desde ontem à noite. Open Subtitles بيتر .. أنا لم أشاهد ميج أو براين منذ ليلة البارحة
    Ele está estável desde ontem à noite e a responder bem às injecções. Open Subtitles هو مستقر من البارحة و يستجيب لعلاج الحقن
    Estou a dar em doido, desde ontem à noite. Open Subtitles لقد فقدت عقلي، إنني كالمجنون منذ ليلة الأمس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد