É a primeira vez que actuo ao vivo desde a tournée... e é primeira vez que actuo desde que voltámos a estar juntos. | Open Subtitles | فهذه هى أول مرة أعزف فيها منذ عودتى من الجولة و هذه هى أول مرة أعزف فيها منذ أن عدنا لبعضنا من جديد |
Bem, estás com aquele olhar desde que voltámos do hospital. | Open Subtitles | أنا بخير حسناً لديك النظرة على وجهك منذ أن عدنا من المستشفى |
É só que, desde que voltámos tenho tido uns sonhos malucos. | Open Subtitles | أنه فقط منذ أن عدنا وأنا ترادوني أحلام مجنونة |
- desde que voltámos a falar, só tens feito o oposto. | Open Subtitles | ولكن كل ما قمتَ به منذ عودتنا هو عكس المساعدة |
- Preocupo-me com isto desde que voltámos do Outro Lado. | Open Subtitles | كان هذا يقلقني منذ عودتنا من العالم الآخر |
É a primeira vez que me chamas assim desde que voltámos. | Open Subtitles | أتعلمين، هذه أول مرة تقولين ذلك منذ عودتنا معاً، |
Já ficaste com duas miúdas desde que voltámos para escola, e... | Open Subtitles | لقد كنت بالفعل مع ربما فتاتين منذ أن عدنا للمدرسة و |
Foi a primeira interacção honesta que tivemos desde que voltámos a trabalhar. | Open Subtitles | كان أوّل تفاعل صادق حدث بيننا منذ أن عدنا للعمل |
Tenho andado muito ocupado desde que voltámos. | Open Subtitles | , لقد كنت مشغولاً جداً منذ أن عدنا |
- Bem, não tenho a certeza, mas desde que voltámos do navio, tenho-me sentido... | Open Subtitles | -حسنًأ , لست متأكدة لكن منذ أن عدنا من السفينة , أشعر |
Na verdade, não falaste comigo desde que voltámos. | Open Subtitles | فى الواقع لم تتحدثى لى منذ أن عدنا |
Tudo o resto tem corrido bem desde que voltámos de Paris. | Open Subtitles | حسناً, كل شيء آخر كان رائعاً (منذ أن عدنا من (باريس |
Tenho notado muitas coisas desde que voltámos. | Open Subtitles | ألاحظ العديد من الأشياء منذ عودتنا |
Estás muito triste desde que voltámos hoje. | Open Subtitles | أصبحت قليلة الكلام منذ عودتنا اليوم |
desde que voltámos para Storybrooke, sinto que ainda... não me adaptei. | Open Subtitles | "منذ عودتنا إلى "ستوري بروك أشعر أنّي لمْ أنسجم في الأجواء |
E, desde que voltámos, o Stanford tem tentado livrar-se do Will, mas não pode, porque foi o Will que descobriu o túmulo. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين منذ عودتنا كان يحاول (ستانفورد) التخلّص من (ويل) لكنّه لا يستطيع لأنّ (ويل) هو الذي اكتشف حجرة الدفن |
Estás um pouco diferente desde que voltámos. | Open Subtitles | أنتِ مختلفة قليلاً منذ عودتنا |
Não falo com ele desde que voltámos. | Open Subtitles | لمْ أُكلّمه منذ عودتنا |
É o que vi desde que voltámos de Kentucky. | Open Subtitles | هذا كل ما أستطيع رؤيته منذ عودتنا من (كينتاكي) |