ويكيبيديا

    "desenhadas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صممت
        
    • مرسومة
        
    • الهزلية
        
    • المصورة
        
    • المصممة
        
    • رُسمت
        
    Estas pedras tipo "Stonehenge" foram desenhadas para dar destaque e para criar uma maior profundidade neste terreno pouco fundo. TED هذه الحجارة صممت لتعطي مقدمة و تكوّن عمقا أكبر في هذه القطعة الضحلة.
    Só são vendidas em lojas militares ...desenhadas para caminhar sobre as asas dos aviões. Open Subtitles من نوعية احذية الجيش تباع فقط في بي إكس إس العسكري صممت للمشي بها على أجنحة الطائرات
    Ele apenas ensaia com balões de hélio com caras grosseiras desenhadas neles. Open Subtitles هو فقط يتمرن مع بالونات الهيليوم مع وجوه مرسومة عليهم
    Foi recentemente datado, a carbono, por volta de 1420. As páginas de pergaminho exibem uma caligrafia floreada e as imagens desenhadas à mão parecem roubadas a um sonho. TED تم تقدير المؤشر الكربوني لكتابتها عام 1420 تقريباً، وتعرض صفحاته الجلدية كتابات أنشوطية وصور مرسومة باليد تبدوا كأنها سرقت من حلم.
    Bem, os meus olhos estão a começar a falhar e se tu me leres o Jornal Harwich todos os dias os cabeçalhos, desportos, bandas desenhadas, anúncios eu te daria o tal dólar. Open Subtitles حقيقتا، عيناي بدآه بخذلاني ولو قرأت لي جريدة هارويس يوميا العناوين الرئيسية، الرياضة والمواضيع الهزلية
    Só vim deixar as minhas bandas desenhadas para as crianças. Open Subtitles لقد كنت أضع صندوقًا للقصص المصورة في جناح الأطفال
    Queremos coisas que são desenhadas para a função em que são usadas a maioria do tempo, não para aquela função esporádica. TED وامتلاك الأمتعة المصممة لاستخدامها معظم الوقت لا في مناسبات محددة فقط
    As linhas foram desenhadas. Open Subtitles الخطوط رُسمت
    Muitas coisas de dentro e a mobília foram desenhadas por ele. Open Subtitles الكثير من الاشياء بالداخل والمفروشات صممت من قبله
    O meu instinto diz que qualquer melhoria seria ligeira, porque elas foram desenhadas em função do sistema para que foram desenhadas e, tal como disse, as fontes são muito adaptáveis. TED موهبتي تخبركم أن أي تحسن سيكون طفيفًا إلى حد ما، لأنها صممت لتلائم وظائف النظام الذي صممها، وكما قلت سابقًا، الخط قابل للتكيف جدًا.
    Estas instalações foram desenhadas, construídas e funcionam mecanicamente. Open Subtitles هذه المنشأة صممت و بنيت و تدار آليا
    "assumi que estaria em condições, não com linhas desenhadas na palma." Open Subtitles "افترضتُ أنّها ستكون في حالٍ ممتازة لا أن تكون هنالك خطوط مرسومة على كفّها"
    Phil, estás a falar com bolas com caras desenhadas? Open Subtitles (فيل)، هل تتحدث لكرات بأوجه مرسومة عليها؟
    Passava todo o tempo aqui, com as bandas desenhadas e os brinquedos. Open Subtitles كان يقضي كل وقته هنا مع كتبه الهزلية و الألعاب
    Provavelmente é onde ele lia as bandas desenhadas. Open Subtitles من المحتمل أنه المكان حيث كان يقرأ كتبه الهزلية
    Nas últimas 24 horas li dúzias de bandas desenhadas e romances gráficos. Open Subtitles خلال الأربع و العشرين ساعة الماضية قرأت عدة دستات من الكتب الهزلية و القصص التصويرية
    Todos os filmes que viram, as séries, as bandas desenhadas... Open Subtitles كل الأفلام والمسلسلات التي تشاهدها والقصص المصورة التي تقرأها
    Aqui é onde guardo todas as minhas bandas desenhadas antigas. Open Subtitles يا لظرفك هذا هو المكان الذي أحتفظ فيه بقصصي المصورة القديمة
    Em primeiro lugar, as bandas desenhadas contam histórias através de arte sequencial. Open Subtitles أولاً : القصص المصورة تعتمد فن التسلسل في سرد القصة
    Portanto, pode usar todas as medidas desenhadas para manter os pacientes lá dentro para nos manter do lado de fora. Open Subtitles ليستطيع إستخدام كل الوسائل المصممة لإبقاء المرضى بالداخل ليجعلنا نحن فى الخارج بعيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد