O nosso filho adoptivo Kyle desenhou o retrato de alguém a observá-lo da janela. | Open Subtitles | ابننا بالرعاية (كايل) قام برسم صورة لشخص ما ينظر إليه من النافذة. |
A Lori disse que ele está desaparecido há 20 anos e que desenhou o logótipo. | Open Subtitles | قالت (لوري) بأنّه مفقود منذ 20 سنة وأنّه قام برسم ذلك الشعار. |
O ministério da marinha desenhou o mapa. | Open Subtitles | الأميرال قام برسم الخريطة |
Nos anos 30, um homem chamado Maksymilian Faktorowicz reconheceu a importância da simetria para a beleza, quando desenhou o micrómetro da beleza. | TED | في عام 1930، أقر شخص يدعى ماكسيميلين فاكتروويز بأهمية التناسق للجمال عندما صمم ميكرومتر الجمال. |
Quando chegamos à DGV, a pessoa que desenhou o formulário tem uma grande influência no que acabaremos por fazer. | TED | عندما تذهب لإدارة المرور، فأن الشخص الذي صمم الطلب لديه نفوذ ضخم على ما ستتنهي بفعله. |
Conheces o rapaz que desenhou o nosso autocarro? | Open Subtitles | هل تعرف من هو الرجل الذي صمم حظيرة باصنا؟ |
E mais ultimamente desde que ele desenhou o soutien para a Companhia Dazzle Lingerie. | Open Subtitles | وهناك الكثير أكثر في الآونة الأخيرة منذ أن قام بتصميم حمالة الصدر ل، اه، إبهار ملابس الشركة. |
O mesmo que desenhou o memorial do Lincoln. | Open Subtitles | نفس الشخص الذى قام بتصميم نصب لينكولن التذكارى |
Quem desenhou o casaco não o fez com um sistema de protecção de dados? | Open Subtitles | من صمم السترة لم يأخذ وقتاً لبناء تشفيره الخاص ؟ |
Queria conhecer o homem que desenhou o engenho que lhe permitiu fugir da prisão. | Open Subtitles | كان يريد مقابلة الرجل الذي صمم الجهاز الذي سمح له بالهروب من السجن. |
Foi ele que desenhou o Forte. O maldito é filho dele. | Open Subtitles | لقد صمم الحصن بنفسه إن الحصن اللعين ولده |
Sim, como se o tipo que desenhou o Bender tivesse pegado no desenhou do pai e pôs-lhe uma antena. | Open Subtitles | (أجل، وكأن الرجل الذي صمم (بيندر أخذ تخطيط لوالدنا وعلّق هوائي على رأسه |
Quem desenhou o vestido da Mna. Blair? ! | Open Subtitles | من الذي صمم فستان زفاف الآنسة (بلير)؟ |