Estamos a acelerar drasticamente o feedback entre desenvolver uma molécula e perceber como é que ela atua no corpo humano. | TED | حالياً، نحن نقوم بتسريع ردود الفعل تلك التي تكون بين تطوير الجزيئة ومعرفة كيف تتصرف في الجسم البشري. |
Quando tiverem mais de 10, terão de desenvolver uma espécie de matriz. | TED | وبمجرد الحصول على أكثر من عشرة منهم سيكون عليك تطوير مصفوفة. |
E estou a desenvolver uma técnica do moinho triplo. | Open Subtitles | و أعمل الآن على تطوير أسلوب التدوير الثلاثي |
- É, pois estou falando em desenvolver uma região que reivindiquei. | Open Subtitles | هذا ما اتحدث عنه تطوير اقليم ,هو ما اسعى اليه |
"em 50 milhões de anos"... (Risos) Temos que desenvolver uma forma | TED | وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع. |
Quando digo às pessoas que estou a tentar desenvolver uma pílula contracetiva masculina, a resposta tende a variar de acordo com o género. | TED | عندما أخبر الناس أني أحاول تطوير حبوب منع حمل للرجال، تختلف ردة الفعل حسب النوع الجنسي. |
Como é que podemos fazer isso? A forma de fazê-lo é desenvolver uma conversa com o corpo. | TED | يمكننا القيام بذلك عن طريق تطوير الحوار مع الجسد |
Por isso queríamos desenvolver uma interface como esta nas Bahamas, mas num contexto mais natural. | TED | لذلك أردنا تطوير واجهةٍ مثل هذه التي في الباهاما، لكن بطريقةٍ أكثر طبيعية. |
Muitos anos mais tarde de regresso a Londres, Darwin olhou para os seus dados e começou a desenvolver uma explicação, e essa explicação era a Teoria da Selecção Natural. | TED | بعد سنوات طويلة في لندن بدأ داروين في النظر في بياناته مرة أخرى و بدأ في تطوير تفسير و هذا التفسير كان هو نظرية الاختيار الطبيعي |
Uma das coisas que estamos a fazer é desenvolver uma panóplia de soluções para vivermos em melhor harmonia com estes enormes paquidermes. | TED | من بين الأشياء التي نعمل عليها هو تطوير صندوق أدوات من خيارات للعيش بوئام جيد مع هذه الفيلة الجميلة. |
Estava a pensar desenvolver uma flecha luva de boxe, depois pensei, | Open Subtitles | كنت أفكر في تطوير سهم ذو قفاز ملاكمة, وبعدها اعتقدت أنه, |
Vou tentar desenvolver uma tecnologia mais segura. | Open Subtitles | امنحيني بعض الوقت. وسأحاول تطوير تقنية أكثر أمناً. |
Estão a tentar desenvolver uma nova forma de manipular a Humanidade. | Open Subtitles | إنّهم يحاولون تطوير وسيلة للتحكم في البشر |
Antes de termos começado esta iniciativa de paz, o meu país estava perto de desenvolver uma arma nuclear. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ مبادرة السلام هذه كانت دولتي قريبة جداً من تطوير أسلحة نووية |
Isso depois de o Carlos a ajudar a desenvolver uma página de compras pessoais na Internet | Open Subtitles | ذلك كان بعد ان ساعدها كارلوس على تطوير موقع تسوق شخصي |
Já que cresceu órfão, a raiva que ele sublimou impediu-o de desenvolver uma perspectiva saudável, sobre o significado da casa. | Open Subtitles | بما أنه تربى يتيما والغضب الذي طوره منعه من تطوير منظور سليم |
Em 1939, os nazistas começaram a desenvolver uma arma do Juízo Final. | Open Subtitles | في عام 1939 النازي بدئوا في تطوير سلاح يوم الحساب |
Você têm cultivado vírus letais, com o propósito de desenvolver uma cura para todos. | Open Subtitles | لقد كنتَ تقوم بزرع فايروس مميت من أجل تطوير شفاء لكل الفايروسات ؟ |
Estamos a desenvolver uma plataforma única. | Open Subtitles | لدي فريق في المنزل يعمل على تطوير منصة خاصة بنا |
Mesmo que fosses capaz de desenvolver uma vacina... isso demoraria quanto tempo? | Open Subtitles | حتّى لو ستتمكّن من تطوير لقاح، سيستغرق.. |