ويكيبيديا

    "desenvolveu uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بتطوير
        
    • طوّر
        
    Depois desenvolveu uma espécie de dentes ásperos, pareciam ganchos virados para dentro e começou a comer. Open Subtitles و بعدها قامت بتطوير شيء كالأسنان كأنها مخالب خشنة و بدأت بالأكل
    Então para explorar isto, a DoD desenvolveu uma rede de satélite experimental capaz de encefalopatia remota. Open Subtitles لذا ، لإستغلال ذلك وزارة الدفاع قامت بتطوير شبكة قمر صناعي تجربيبة قادرة على التحّكم برسم المخّ
    desenvolveu uma droga nootrópica e que aumenta a capacidade de aprendizagem e a memória. Open Subtitles قام بتطوير عقار منشط للذهن يقوم بعزيز التعلم، والذاكرة
    Ele desenvolveu uma grande aptidão mecânica, que mais tarde se revelou muito útil quando teve de criar engenhos para as suas experiências. Open Subtitles وإحدى المهام كانت صنع كمان. وقد طوّر قدراً عظيماً من المهارات الميكانيكية التي جعلت منه في حالٍ أفضل بعد عام
    E Tasneem Siddiqui que desenvolveu uma maneira chamada habitação incremental, em que ele mudou 40 mil moradores de bairros miseráveis para habitações comunitárias seguras e acessíveis. TED وتسنيم صديقي الذي طوّر طريقة تسمى الإسكان الإضافي، حيث قام بنقل 40 ألف من سكان الاحياء الفقيرة إلى إسكان مجتمعي آمن وبأسعار معقولة.
    O meu pai desenvolveu uma tecnologia para os militares. Open Subtitles والدي قام بتطوير تكنولوجيا عسكرية
    Ela desenvolveu uma alternativa aos analgésicos opiáceos igualmente fortes, com menos aditivos e menos efeitos secundários. Open Subtitles قامت بتطوير مُسكن آلام بديل يعتمد على الأفيون ، والذي كان قوياً وفعالاً ولا يُمكن إدمانه وكانت له القليل من الآثار الجانبية
    Portanto, vou continuar. Já estou a ficar sem tempo. Este é Michael Wigler, um matemático muito inteligente que se tornou físico. desenvolveu uma técnica que nos vai permitir analisar uma amostra de ADN e, talvez, milhões de pontos ao longo dessa amostra. TED ولذا سأكمل حديثي. لقد بدأ الوقت بالنفاد، لكن هذا هو ميكل وغلر، عالم رياضيات ذكي جداً جداً والذي تحول إلى الفيزياء. وقام بتطوير طريقة والتي ستجعلنا نشاهد عينة DNA وفي النهاية، مليون بقعة في موازاتها.
    Até que alguém desenvolveu uma imitação do produto, começou a vender pela metade do preço, cortando o lucro do cartel, e tomando conta do território. Open Subtitles حتى قام أحدهم بتطوير المنتج و بيعه بنصف الثمن و أنقص أرباح (كارتل)
    O Agente Mulder desenvolveu uma obsessão compulsiva por um projecto fora do comum da Agência. Open Subtitles ما سأخبرك به أيضاً أن العميل (مولدر)... قام بتطوير رؤية... لمشروع خارج الإطار العام للمكتب.
    Ele desenvolveu uma fixação em mim com a qual eu não soube lidar. Open Subtitles لقد طوّر نفسه وأصلحها معي بحيث لم أعرف كيف أتعامل معه
    Ele desenvolveu uma série de equações matemáticas para descrever o sistema esquelético. Open Subtitles طوّر سلسلة من المعادلات الرياضية لوصف نظام الهيكل العظمي
    Ele desenvolveu uma arma biológica. Open Subtitles طوّر سلاحاً بيولوجياً.
    -Não estou a gostar disto, os actores são gordos, gastámos o orçamento e o robô dinossauro que construímos desenvolveu uma personalidade por ele próprio. Open Subtitles -يراودني شعور سيئ تجاه هذا الفيلم النجم وزنه ازداد ، وميزانيتنا تعدت المسموح والوحش الذي صنعناه يبدو أنه طوّر عقل شرير خاص به
    A minha equipa desenvolveu uma chave Patriarca. Open Subtitles أجل (فريقي طوّر مفتاح الـ(بطريرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد